Глава 32
Страница 191 из 216
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 32

Страница 191

Море вдруг стало на момент более спокойным, словно сама природа замерла, чтобы присутствовать на этом важном событии. Мы все подняли бокал за молодую пару, слушая обет вечной верности и преданности.

На фоне восходящего солнца, любовь таких разных по своей сути существ из разных временных отрезков нашей планеты, показалась такой же вечной и неуязвимой, как океан, который простирается перед ними во всей своей бескрайности.

Не хотелось вспоминать события последних дней: наш ночной переход по канализационным шахтам в самом чреве Лондона. Ароматы канализационных стоков в самых бедных кварталах столицы Великобритании. Отливы Темзы оставляли на побережье мелководья кучи непотребностей, которые, отравляя воздух, несли за собой болезни и эпидемии.

В моём сознании всё тогда смешалось.

Я обещала себе, что буду стойкой, что выдержу все испытания. Смотрела на сестёр сэра Гранта и держалась. А девчушки, они вовсе ничему не удивлялись. И на миг я вдруг подумала, что сёстры-погодки, наверное, видели и худшее.

Аннушка несла свою бишон Жужжу за пазухой, а рядом от неё не отставала обеспокоенная ситуацией новоявленная мать семейства Шеба.

Виконтесса д' Оверни — расширив глаза, в свою очередь, шла за мной след в след. Я оборачивалась, держа в руках лампадку, подбадривая, смотрела ей в глаза. Думаю, мы с ней боялись только одного — крыс.

Их появления не выдержала бы даже я.

Стараясь не думать о том, что моей ноги сейчас, возможно, коснётся чей-то толстый и чешуйчатый хвост, я заставляла себя думать только о том, правильные ли я распоряжения оставила дворецкому. Мужчина задержался в загородном имении на ночь, но у него был ключ от городского дома.

Расписав ему в подробностях необходимость нашего отъезда в Женеву, оставила чек на ремонтные работы в городской усадьбе.

Затем в тесном для стольких дам экипаже с охраной, которая верхом сопровождала нас, мы выдвинулись по ночному городу в ту сторону, где, застыв на рейде, стояло наше судно.

Тихо шептались о визите французского графа, вспоминая бесподобный бельгийский шоколад.

* * *

А после, уже на корабле, мы старались смыть с себя все запахи, несколько раз, переспрашивая капитана перед тем, как принять ванну, откуда пресная вода в запасниках.

Темза нам казалась самым зловонным местом в мире.

Мы покидали Лондон.

Все наши люди участвовали в погрузке. Они надёжно закрепили экипаж и завели лошадей на судно, это были временные мероприятия, конечно. Всё лишнее мы должны были оставить в надёжном имении среди гор в Шотландии. На корме нас ждали уютные каюты. Мы с дочерью разместились в той, где так недолго командовал коммодор. Надеюсь, он утром сам поймёт, что объект его наблюдения опустел на очень продолжительное время.

назадназад
1 ... 189 190 191 192 193 ... 216
впередвперед