Глава 7
Страница 41 из 216
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7

Страница 41

Породы особо крупных собак рассматривались к покупке уже не одним семейством.

Обывателей интересовало всё. Для их полноценной жизни так не хватало новостей. Хотя они полагали, что это вовсе не порок; они весьма сдержаны и вовсе не любопытны, но всё же… Кто она? Сколько она выложила за это таинственное строение?

Учитывая, что главным достоинством этого особняка с удивительной историей, по мнению обывателей, были великолепные окна на третьем этаже с выходом на оборудованную для этого крышу. Которые распахивались в летнее время года и открывали восхитительный вид на залив, жители изначально спорили о стоимости недвижимости, что возвышалась здесь ещё с семнадцатого века. Воображаемая цена неуклонно росла и поэтому статус незнакомки становился всё выше и выше.

— Его достроили и изменили фасад. Верхние этажи смотрятся совершенно в другом стиле, но уверяю вас джентльмены, в семнадцатом веке особняк был посольством Испании.

Пожилой мужчина, говоривший это гордо носил звание, которое именовалось новым словечком «джентльмен». С белыми бакенбардами, совершенно седыми волосами в строгой причёске, он пытливо смотрел на отмытые чужие окна с портьерами, что располагались в старинном строении напротив. Оно стояло как раз в очень удобном месте, через самую широкую часть улицы.

Истинный шотландец, он недолюбливал приезжих, однако, был доволен собой, живущим на доход от своей собственности, а будучи обеспеченным, не имел необходимости в другом заработке.

«… — бегут из Европы, их благородства, бегут. Всё началось с революции во Франции, и вот уже испанские сеньоры скупают недвижимость».

Однако ему почему-то нравилась изящная как статуэтка испанская донна, неспешно идущая по обочине к парку Холирудского дворца. Её пёс был обучен командам, маленькая сеньорита уверенно вела его на специальном ремне.

Им с умилением смотрели вслед.

В это время года в парке, конечно, нечего было делать. Погода стояла тоскливая, но это не пугало приезжих. По ним с дочерью можно было сверять часы.

Он мечтал о такой постоялице для себя: штат слуг, охрана, повар, няни для дочери и дуэнья. Да если их всех расселить… мм. Мозг привычно подсчитывал чистую прибыль.

Джентльмен потирал руки в надежде размышляя: «несомненно, за ней пожалует вся её родня, Наполеон завоюет скоро Мадрид».

* * *

Их взгляды впивались нам в спину. На окнах шевелились портьеры, и наша осанка становилась просто несгибаемым воплощением аристократизма.

Я не прекращала наслаждаться новой жизнью и впечатлениями от многолюдного города. Новизна ощущений и осознания чужой эпохи. Полное погружение в неё.

назадназад
1 ... 39 40 41 42 43 ... 216
впередвперед