— Рыжий?
— Да. А это кто нарисовал?
Теперь и Аннушка заметила этюд.
Чужой.
— Не я.
— Она?
Шёпот дочери словно ветерок пронёсся по комнате, заставляя мурашки, рассыпаться по моей спине, сбежавшие затем по кончикам пальцев они исчезли, так же как и мои наброски святого лика с заготовкой из нестареющего дерева липы.
* * *
Весьма влиятельная на всеобщее мнение жителей их респектабельного района в самом центре столицы Шотландии, миссис Фиби Бэнкс, была глубоко встревожена поведением своей соседки — испанской Донны, проживающей в потрясающем особняке, напротив.
С течением времени, её отношение к происходящему стало всё более напряжённым, вызывая у дамы неприятное чувство дискомфорта.
Она уже просто не могла молчать; это мешало ей жить. Все эти противоречивые чувства умело поддерживал супруг миссис Бэнкс, по всем понятиям не менее влиятельный джентльмен, которому также была небезразлична эта ситуация. Ожидая приезда родственников благородной Донны, он разумеется, не отходил от окна, ожидая хотя бы её появления на прогулке с дочерью. Но который день его ожидания были напрасны.
Вернее, если быть более точным на исходе был четвёртый день. Они в тишине бросали с супругой на друг друга таинственные взгляды.
И вот решившись однажды нанести визит как раз в самое удобное время для чаепития, миссис Бэнкс обратилась к своей пожилой соседке, чтобы поделиться своими беспокойствами.
Миссис Шеннон Макдауэлл — шотландка во многих поколениях своих благородных предков. Несомненно, умная и находчивая женщина, в её роду были даже бароны, как она утверждала.
Миссис Бэнкс нашла её, сидящей в своей уютной гостиной, аккуратно сложившей ухоженные ручки на складках нового платья из тафты. Оставив чашечку с золотистым напитком на удивительные красоты вышитой салфеточки на чайном столике, леди застыла в вопросительном ожидании.
Их взгляды встретились, и Фиби обратилась к благородной леди гордо восседающей в кресле стариной работы:
— Очень рада видеть вас, миссис Макдауэлл, — начала дама. Она даже забыла посмотреть многозначительно на чашечку из королевского фарфора. Ведь, если честно, Фиби вовсе не отказалась бы выпить немного чая. Но волнение её не покидало.
— Я чувствую, что должна поделиться с вами своими многочисленными волнениями. Меня очень беспокоит наша испанская соседка, небезызвестная вам Донна, которая проживает в доме с химерами.
Леди Шеннон внимательно прислушивалась к словам Фиби, невероятного зелёного цвета глаза, полные мудрости и опыта, устремились пристально на миссис, ожидая продолжения рассказа. Начало было весьма интересным и обещало, конечно же, освободить даму от её ежедневной скуки.