— Это даже лучше, чем я ожидала, — сказала я Марку, когда мы поднялись на третий этаж и смотрели на гавань через пыльные, но всё равно впечатляющие панорамные окна. — Представляешь, какой вид будет открываться гостям во время ужина? Особенно на закате.
— Или во время шторма, — с улыбкой добавил Марк. — Наблюдать за разбушевавшейся стихией, сидя в тепле и уюте с бокалом вина и тарелкой твоих знаменитых рыбных деликатесов…
Я представила эту картину и поняла, что она идеально соответствует моему видению ресторана — места, где люди могли бы не просто поесть, но и получить эмоции, впечатления, воспоминания.
— Нам потребуется много работы, — сказал Гидеон, постукивая пальцем по стене и прислушиваясь к звуку. — Укрепить некоторые перекрытия, починить крышу, заменить часть окон. Но структура здания крепкая, основа хорошая.
— А на первом этаже нужно будет установить дополнительные ледники для хранения рыбы и других скоропортящихся продуктов, — добавил Освальд. — И специальную вентиляцию для моей пекарни, если мы всё же решим перенести её сюда.
Мы составили предварительный план работ и распределили обязанности. Марк вызвался руководить ремонтом крыши и верхнего этажа — будущего ресторана. Гидеон и другие рыбаки взяли на себя первый этаж и обустройство погрузочной зоны. Освальд и остальные торговцы занялись вторым этажом, где планировались офисы и торговые помещения.
Мне же предстояло заниматься общей координацией, закупками материалов и, конечно, планированием ресторана — от меню до интерьера и подбора персонала.
— Когда планируем открытие? — спросил Томас, когда мы заканчивали обсуждение.
Я задумалась. С одной стороны, хотелось поскорее завершить работы и начать получать отдачу от нашего приобретения. С другой — спешка могла привести к ошибкам и компромиссам в качестве, чего я хотела избежать.
— Думаю, реалистичный срок — два месяца, — ответила я. — Как раз к осеннему фестивалю урожая, когда в город съезжается много гостей из окрестных деревень и даже из столицы. Это будет отличное время для презентации нашего кооператива и ресторана широкой публике.
Все согласились, что срок разумный — не слишком затянутый, но и не излишне поспешный. Мы разошлись по своим обычным делам, договорившись встретиться через три дня для начала активных работ.
Вернувшись в лавку, я обнаружила, что за время моего отсутствия не произошло ничего экстраординарного — Эмма и Мирта прекрасно справлялись с покупателями, которые, впрочем, были больше заинтересованы новостями о кооперативе и победе на торгах, чем собственно рыбой.