Глава 20
Страница 95 из 142
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 20

Страница 95

— Целый склад? — удивился булочник Освальд. — Это же огромные деньги!

— Не так много, как кажется, — возразила я. — После скандала цена значительно упала. К тому же, если мы соберём взносы со всех членов кооператива, вполне реально накопить нужную сумму.

— И это будет не просто место для собраний, — подхватил Марк, явно уловивший мою идею. — Это будет настоящий центр кооператива — со складскими помещениями для товаров, кабинетами для работы, может быть, даже с торговыми площадями для членов.

— Именно! — кивнула я. — Место, где все участники кооператива смогут получать реальную помощь и поддержку своему делу. Общий склад снизит расходы на хранение товаров, общие закупки сырья позволят получать более выгодные цены, общий бренд привлечёт больше покупателей.

Идея всем понравилась, и мы решили вынести её на общее собрание. Но была ещё одна тема, которую нужно было обсудить в узком кругу.

— Что с нашими планами по открытию ресторана? — спросил Томас, один из рыбаков. — После всех этих событий время идёт, а мы всё ещё на стадии разговоров.

— Предлагаю объединить два проекта, — сказала я. — Если мы купим склад у южной пристани, то сможем использовать часть помещений для ресторана. Это идеальное расположение — близко к порту, где привозят самую свежую рыбу, с прекрасным видом на море, которым смогут наслаждаться посетители.

— И с символическим значением, — добавил Марк. — Место, где раньше хранилась контрабанда, превратится в центр честной торговли и сотрудничества.

Все согласились, что это отличная идея, и мы решили приступить к её воплощению немедленно.

На следующий день я отправилась в городскую управу, чтобы узнать детали предстоящих торгов. Здание администрации, расположенное рядом с ратушей, выглядело внушительно — трёхэтажное, из светлого камня, с колоннами у входа и гербом города над парадной дверью. Внутри всё было степенно и официально — клерки в строгих костюмах, посетители, чинно ожидающие своей очереди, тихий скрип перьев по бумаге.

Меня направили к инспектору по торгам, худощавому мужчине с аккуратной бородкой и проницательным взглядом. Он перелистал несколько книг, прежде чем нашёл нужную информацию.

— Да, склад бывшего торговца Родерика выставлен на торги, — подтвердил он. — Начальная цена — восемьдесят флоринов. Торги состоятся через две недели.

Я едва сдержала вздох облегчения. Восемьдесят флоринов — значительная сумма, но посильная для нашего кооператива, особенно если каждый участник внесёт свою долю.

— А есть ли какие-то особые требования к участникам торгов? — спросила я, вспомнив, как раньше, при Моргане, доступ к выгодным сделкам был ограничен узким кругом приближённых.

назадназад
1 ... 93 94 95 96 97 ... 142
впередвперед