Глава 21
Страница 136 из 162
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 21

Страница 136

— И посадник в курсе?

— В курсе, но он пока вслух не говорит, что это Белозеров. Сам понимаешь почему. Я тебе все это рассказываю, чтобы ты ничего про меня такого не думал. Надо ли говорить что мой рассказ только для твоих ушей?

Елизаров покачал головой.

— Веверин, я тебя уже за разгильдяя держал, когда ты не явился и пропал. Думал — молодой, борзый, язык без костей, а как до дела дойдёт — в кусты. А ты, выходит…

— Выходит, — я пожал плечами. — Так что насчёт хамона, Данила Петрович? Туши ещё годятся?

Он усмехнулся.

— Годятся. Ледник у меня хороший, там и месяц пролежат. Когда начнём?

— Сегодня. Прямо сейчас, если ты не против.

Елизаров встал и расхохотался.

— Не против. Вот теперь я вижу, что связался с правильным человеком. Ох, Сашка. Ну и жизнь ты живешь. Пока внукам рассказывать все будешь они у тебя постареют. Пошли, покажу, что приготовил. И расскажешь по дороге, как ты того вожака чеканом завалил. Люблю такие истории.

Мы вышли из кабинета, и я поймал себя на мысли, что этот день начался лучше, чем я ожидал.

* * *

Склад Елизарова встретил меня прохладой.

Просторное помещение с толстыми каменными стенами держало холод идеально. Вдоль стен тянулись прочные стеллажи, в углу громоздились мешки, а в центре, на длинных дубовых столах, лежали окорока. Два десятка отборных задних свиных ног.

Я подошёл ближе, чувствуя, как просыпается профессиональный азарт. Мясо было великолепным. Глубокий, рубиново-красный цвет мышечных волокон перемежался тонкими, как паутинка, прожилками жира — идеальная мраморность. Край каждого окорока венчал толстый слой белоснежного, плотного сала, которое при правильной ферментации приобретёт тот самый привкус и будет таять на языке. Свежий, чуть сладковатый запах качественной свинины говорил о том, что животные питались зерном, а кровь спустили безупречно.

— Ну как? — Елизаров стоял рядом, скрестив руки на груди.

— Идеально, Данила Петрович, — я с уважением похлопал по плотному, пружинящему мясу. — Лучше и желать нельзя. Соль?

Купец кивнул, и его мужики развязали мешки. Я зачерпнул горсть крупной, морской соли, пахнущей йодом. Мелкая соль для хамона — верная смерть: она просто сожжёт верхний слой мяса, запечатает влагу внутри, и окорок сгниёт, а крупная, будет вытягивать воду медленно и верно.

— Ящики готовы, — купец указал на ряд сколоченных широких дубовых коробов.

— Начинаем, — я засучил рукава.

Я работал вместе с мужиками, показывая всё на личном примере. Сначала каждый окорок нужно было как следует промассировать, с силой выдавливая остатки сукровицы у кости, чтобы внутри не осталось ни капли лишней влаги, способной вызвать гниение.

назадназад
1 ... 134 135 136 137 138 ... 162
впередвперед