Глава 12
Страница 71 из 166
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 12

Страница 71

— Да и хрен с ним, — отмахнулся Ломов. — Пусть бежит. Теперь он беглый каторжник. Я его рожу на каждом столбе повешу, он посрать не сможет сходить, чтоб его не сдали. Город для него закрыт.

— А если вернётся? — спросил Ярослав.

— То мы его встретим, — я поправил воротник изодранного кителя. — У нас теперь опыт есть. В следующий раз я ему не руку продырявлю, а сразу башку снесу.

Адреналин начал отпускать, и тело вдруг налилось свинцом.

Я обвел взглядом свою «армию».

Матвей стоял у стены, белый как мел, сжимая погнутый половник. Тимка сидел на ступеньках и тупо смотрел на сковороду. Угрюмый вытирал топор снегом и матерился сквозь зубы.

— Матвей! — рявкнул я так, что поваренок подпрыгнул.

— А? Что⁈ Опять лезут⁈

— Равиоли! — гаркнул я. — Ты кастрюлю с огня снял, балбес⁈

Матвей вытаращил глаза.

— Чего?..

— Равиоли, говорю! Если ты их переварил, пока мы тут геройствовали, я тебя этим половником прибью! Жрать хочу — сейчас коня Ярослава целиком проглочу!

Ярослав поперхнулся смехом.

— Э, полегче! Казённое имущество!

Матвей смотрел на меня, смотрел… а потом его прорвало. Он начал хихикать. Сначала тихо, потом громче, потом согнулся пополам.

— Снял, шеф… — давился он смехом. — Снял… Немного остыли только…

— В печь сунь! — заорал я, чувствуя, как меня самого разбирает истерический хохот. — Быстро! И вина тащи! И хлеба!

Площадь взорвалась хохотом.

Мы стояли в крови, в грязи, среди разрухи, и ржали как кони. Страшно, громко, до слез. Это выходило напряжение и страх смерти.

Ярослав, утирая слезы, пихнул меня в плечо.

— Псих ты, Сашка. Натуральный псих. Тебя убивали только что, а ты про тесто думаешь.

— Профессионализм не пропьешь, — я оскалился, чувствуя вкус крови на губах. — Война войной, ваше благородие, а ужин по расписанию. Все за стол!

И, шатаясь от усталости, я первым пошел в свой разгромленный, но непобежденный трактир.

Глава 12

Глава 12

Котёл булькал, выбрасывая клубы пара, и кухня «Веверина» превратилась в филиал преисподней — жаркой, влажной и пропахшей травами.

Я помешивал варево длинной деревянной ложкой и старался не думать о том, что творится за дверью. Там, в зале, стонали раненые — десятки людей, которых стаскивали со всей площади. Свои, чужие, посадские ублюдки, которые час назад пытались нас убить — все вперемешку и нуждались в помощи.

И помочь им мог только я.

— Шеф, ещё крапивы принесли! — Матвей ввалился в кухню, прижимая к груди охапку сушёных стеблей. — Бабка София прислала, говорит — всё что было.

— На стол клади. И ромашку давай, если осталась.

Он сгрузил травы и умчался обратно в зал. Я бросил взгляд на разложенные ингредиенты и мысленно выругался. Негусто. Кора ивы, крапива от местных знахарок, ромашка, какие-то корешки, которые притащила старуха с соседней улицы, божась, что они от лихорадки помогают.

назадназад
1 ... 69 70 71 72 73 ... 166
впередвперед