— Есть что сказать, Жданов? — усмехнулся он. — Говори уж, не пялься на меня, как влюбчивая барышня на гусара.
— Ваше благородие, может, на стоянку встанем? — предложил я.
— Опять ты за старое? Охота-рыбалка да вечный отдых? — нахмурился Алексей Алексеевич.
— Ваше благородие, — не унимался я. — У нас ведь раненые в отряде… Им бы отдохнуть. А я еды хорошей приготовлю. Купцы свои запасы бросили, чего пропадать добру. Я у бурят рецепт узнал. На ноги мигом ставит.
Штабс-капитан кинул на меня оценивающий взгляд. Было в нем что-то хитрое, понимающее.
— Ладно, пока побитых разбойников хоронить будем, время имеется, — уступил Алексей Алексеевич. — Так что можешь разбираться в брошенных припасах и заниматься готовкой, коль так не терпится.
Глава 11
Я попросил Павла Ильича заняться пока костром и подготовить немного овощей. Баранина у меня уже имелась — нашлась среди тех припасов, что достались нам после захвата разбойничьего дощаника. Хороший такой кусок, с сочным жирным мясом на рёбрах. Готовить его надо было срочно, а то пропал бы.
Я спешился, погладил Буряточку и шепотом поблагодарил лошадку — сегодня в бою она была мне не просто товарищем, а настоящим другом. Достал из подсумка горсть порубленной на кружочки морковки, угостил лошадь. Та благодарно фыркнула, ткнулась теплой мордой мне в плечо.
Побаловав вниманием Буряточку, я наконец приступил к готовке. Всё делал, как тогда, в бурятской юрте: рёбра нарубил, залил водой, добавил луку, кореньев, посолил. Поставил котёл на огонь и не сводил глаз с пламени. Наконец, пляшущая в огне удаган явилась. Я обрадовался — и тут же провалился в забытьё. Очнулся уже у котла.
Бульон вышел наваристым и золотистым. Я разлил его по мискам, стараясь, чтобы каждому досталось и мяса, и бульона вровень.
Подкрепившись, мы погрузились на дощаник. О пиратах не беспокоились — если б оставался кто на борту, давно бы уплыли. На трёх лодках за пару заходов переправили людей. К тому времени речные разбойники прибурлачили к нам баржу. Своих сходней у них не было, соорудили из того, что нашлось под рукой. К счастью, наши лошади ко всему привыкли и воды не боялись. Спокойно поднялись на баржу по самодельному трапу. Саму баржу взял на буксир дощаник.
Не знаю, потянули бы мы эту махину, полную лошадей, на веслах, даже под парусом. Но путь наш лежал вниз по реке, так что особых проблем не было.
Наутро я первым делом осмотрел раненых. Эффект оказался схожим с тем, что я наблюдал после первого бухлера: раны затянулись куда быстрее обычного. У парнишки с разбитой головой спала опухоль. У кого-то порезы зарубцевались, царапины и вовсе зажили, будто их и не было. Казаки только головами качали, дивясь чудесному бурятскому рецепту.