«— Эффи д» Блекур'.
Всего два слова, сеньор, управляющий всё, поймёт. Тонкий и крохотный листок бумаги с двумя словами, сложенный в маленький квадратик. Моя ускользающая надежда; она должна привести меня в чувства.
Я не совсем любила виконтессу, но женщина должна приехать из долины Трёх озёр, хватит спасать раненных. Она должна стать моей компаньонкой в Лондоне. Мне нужна её помощь. Потому что я боюсь не устоять. Я боюсь с любимым мужчиной оставаться наедине. Боюсь нашего путешествия в уютном экипаже, практически через всю Англию.
* * *
— Он погубит меня, — шептали пересохшие губы, а сознание представляло его нежные и опытные руки на моём теле. Оно соскучилось по любви.
— Господи, помоги.
Дрожащая рука, держащая расчёску, скользила по волосам тёмной копной переброшенной через плечо.
Уже поздний вечер.
Лёгкая сорочка прикасалась к разгорячённому телу.
С некоторого времени я закрывала свои покои на засов. Обстановка в доме была накалена до предела. Аннушка всё чаще в недоумении смотрела в сторону своего крёстного отца и капризничая по вечерам, жалуясь на свои страхи, оставалась ночевать в моей постели.
С моего молчаливого согласия ей никто не перечил, казалось, это был маленький заговор всех, кто жил с нами, с самого начала в этом доме. Если честно мне уже было вовсе не до работы, возможно, ювелирный салон в Лондоне так и останется мечтой. Это не та цена, которую я готова заплатить за своё душевное спокойствие.
И вновь глухой звук.
Будто экипаж, подъехавший совсем близко к дому, высадив своих пассажиров, которые громко закрыли двери, готов отправиться в дальнейшее путешествие.
Кот, спящий в ногах у дочери, поднял голову, он не сводил глаз с входной двери. Что-то было не так. Я чувствовала это. Мне показалось, что дверь слегка поддалась, её пробовали открыть. Пламя свечи дрогнуло.
— Оленька…
Шёпот. Это в сознании? Или в этой действительности?
Повисла напряжённая тишина, пронзительный свет свечи бросал длинные тени по стене, изображая вытянутые контуры окружающих меня предметов. Сердце билось; призрачное прикосновение — холодное дуновение краем прозрачного шлейфа прошлось по моей шее, заставляя кожу покрыться мурашками. Я обернулась и увидела лишь молчащую пустоту. Но ощущение, что за мной наблюдают, витало в воздухе, словно призраки нежелательных взглядов.
Глаза вновь остановились на отражении настольного зеркала, которое я привезла из замка. Какое невероятное произведение старины! Каждая деталь этого изделия свидетельствовала о многих часах труда, вложенных в его создание.