Глава 57
Страница 114 из 134
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 57

Страница 114

Книга дописана и находится в процессе редактирования, в ближайшие дни главы будут выходить по таймеру.

Благодарю всех за терпение и поддерку!

Глава 57

Глава 57

Как бы я ни старалась скрыть, что в моём замке произошёл пожар, слухи распространились довольно быстро. Заезжие торговцы что-то видели, рассказали кому-то на постоялом дворе, а дальше об этом узнали во всей округе. Думаю, молва дошла и до наместника, потому что он впервые за долгое время прислал своему племяннику письмо, интересуясь, всё ли у него благополучно. Правда, его жене и ребёнке он ничего не спросил. Вероятно, так и не смог смириться, что тот (не без моего участия) женился на простолюдинке.

Сэр Руперт ответил дяде в сдержанной форме, сказав, что все целы и невредимы. На этом общение с наместником завершилось. Тот наверняка понял, что племянник не будет снабжать его информацией.

Попытка скрыть произошедшее в замке была не просто моим капризом. Посоветовавшись, мы с принцем решили, что о гибели лорда Оуэна и его сына пока лучше умолчать. Лишние сплетни ни к чему. Да, мы знаем, что они были предателями и подлецами, но поверят ли их знакомые, друзья? Не поднимется ли шумиха, которая дойдёт до ушей наместника... а затем и самого короля? Чем его величество меньше знает, тем лучше для нас. "Оуэн и Рональд исчезли, сбежали, опасаясь королевского гнева за помощь принцу Артуру. " - такие сплетни распространили мои друзья, чтобы запутать следы.

Жаль, что многие секреты и изобретения молодой алхимик унёс в могилу. Я рассчитывала, что его знания и изобретательность можно будет использовать. Весьма символично, что он сгорел - в этом мире, узнай кто-нибудь о его проделках, его бы непременно сожгли на костре, обвинив в колдовстве.

Да, Рональда больше нет, и многие вопросы, которые я хотела бы задать ему, навсегда остались без ответа, но... Остались записи и его тайная комната с зельями - то подозрительное место, которое я приметила, сбегая из их поместья.

Нельзя, чтобы его изобретения пропали даром. Артур согласился со мной, и мы решили отправить туда Элисон и сэра Руперта. Знахарку, потому что она лучше всех разбирается в полезных и вредоносных растениях, а Руперта, так как он единственный из моего окружения, кто в совершенстве знает латынь. Как выяснилось, алхимик вёл записи в основном на этом языке, а Элисон, которую я обучила грамоте, так до конца и не подружилась с иностранными языками.

Руперт в начале был не в восторге от этой идеи, потому что ему не хотелось бросать кухню, где он продолжал создавать настоящие кулинарные шедевры, но мне удалось его уговорить. Он уже успел обучить помощников, и пусть даже до Короля кухни им ещё далеко, голодными мы бы не остались.

назадназад
1 ... 112 113 114 115 116 ... 134
впередвперед