- Ваше величество, вы оказали нам большую честь! - на крыльце наконец появляется наместник, весь зелёный от злости. Увидев племянника, он чуть смягчается, но особой радости на его лице не заметно. Он прекрасно знает, что Руперт на моей стороне.
Глава 65
С нашим приездом жизнь в замке словно закипает. Слуги носятся туда-сюда, пытаясь на скорую руку приготовить праздничный обед.
Пока все заняты подготовкой, мы проходим в большой зал, где год назад решалась моя судьба. Сидя в огромном кресле, похожем на трон, наместник объявил, что мы с матерью должны покинуть наше родовое гнездо. Одним росчерком пера он хотел отнять мой дом. Теперь в этом кресле восседает Артур, а мы стоим рядом, ожидая услышать королевскую волю.
- Милорд, - Артур обращается к наместнику, - вы много лет отдали служению короне, исполняя обязанности наместника... Полагаю, эти обязанности вас тяготят.
Наместник багровеет, понимая, что король освобождает его от должности, но слушает молча, даже не пытаясь спорить.
- Поэтому я пришёл к решению, что должность наместника должна быть передана другому человеку... - король пробегается взглядом по собравшимся, одарив меня хитрой улыбкой.
Кого же он назначит наместником? Не уже ли моего отца? Это большая честь, но у папы столько дел в нашем замке!
- Я решил назначить наместником... Сэра Руперта, вашего племянника. - продолжает король после театральной паузы. - У него уже есть опыт управления замком, и я уверен, вы ему поможете мудрым советом в случае необходимости.
- Благодарю, ваше величество! - сияя улыбкой, говорит Руперт. - Клянусь сделать всё возможное, чтобы оправдать ваше доверие.
Артур умеет удивить! Назначить Короля кухни новым наместником? Мне кажется, это правильное решение. Год назад я ненавидела наглого племянника наместника, но он так изменился и уже неоднократно доказал, что я могу считать его другом. Думаю, с новой должностью он прекрасно справится. А для его дяди не могло быть большего наказания, чем лишиться власти.
После обсуждения всех важных вопросов, собираемся за столом. Во главе, конечно же, король, сэр Руперт по правую руку, рядом лорд Оливер. Мы с отцом тоже заняли почётные места. Бывшего наместника и его помощника отсадили подальше, ясно дав понять, что на благосклонность короля им рассчитывать не стоит.
Угощения на столе выглядят весьма аппетитно, поэтому решаю попробовать всё понемногу.
- Это ужасно! - морщится Руперт, попробовав что-то похожее на запечённое мясо. - В свободное от основных обязанностей время я лично займусь обучением здешнего повара!