Меня переполняет любопытство, поэтому быстро одеваюсь и спешу во двор.
- Ты видела его прежде? - спрашиваю у помощницы, пока мы спускаемся.
- Нет, и он не похож на здешних... Он такой загорелый!
Подойдя воротам, поняла, о чём говорила Дженни. Возле решётки, держа вороного коня под узды, стоит смуглый юноша. Угольно-чёрные глаза и такие же волосы. Он чем-то напоминает Алладина из мультфильма. Для полноты образа не хватает лишь волшебной лампы с джинном.
- Леди Розалинда, - говорит он с ужасным арабским акцентом, - мой господин велел передать вам это письмо.
Паренёк достает из рукава свиток, а на его руке красуется крохотное золотое колечко с гравировкой - какой-то надписью на арабском.
- Открыть ворота! - приказываю я.
- Госпожа, опасно пускать его! - пытается остановить меня Дженни.
- Нам ничто не угрожает! - спокойно отвечаю я.
Я уже видела это кольцо и знаю, чей это гонец.
Глава 21
Решётка поднимается, и юный гонец входит на территорию. Мужчины с опаской поглядывают на незнакомца, считая, что я поступила опрометчиво, пустив его сюда.
- Скоро твой король призовёт тебя! - звучат в моей голове слова старой ведуньи.
По слухам, принц Артур собирает союзников. Должно быть, он хочет видеть и меня в числе своих друзей. И сейчас я это узнаю.
Мы поднимаемся по ступеням и оказываемся в просторном зале, где я принимаю посетителей. Генри и Мартин, в качестве моей охраны, неотступно следуют за мной.
- Оставьте нас, - обращаюсь к друзьям, - мне нужно поговорить с посланником.
- Но, госпожа, это может быть опасно! - возмущается великан.
- Генри, этот мальчишка на голову ниже меня, ему, наверно, и семнадцати нет. Он не вооружён. Чего мне бояться?!
После недолгих уговоров друзья уходят, и я остаюсь с гонцом наедине. Он протягивает мне свиток, на котором краются печатка в виде розы. Она принадлежит принцу. Нынешний король, захватив престол, который должен был занять племянник, придумал свой символ - корону, окруженную прямоугольником из перекрещенных мечей.
Развернув листок, начинаю читать:
"Леди Розалинда, я наслышан о ваших делах и имел возможность убедиться, что вы являетесь одним из достойнейших наследников, доказавших, что смелость, благородство и справедливость ещё живут в нашем государстве. Не смею приказывать, но прошу вас о помощи, как просил бы друга. Жду вас в замке Каслтон.
С надеждой на встречу,
Принц Артур"
Интересно, он всем так пишет? "Не смею приказывать, но прошу о помощи?" Или только мне? И когда это он имел возможность убедиться, что я достойная наследница? Наверно, он специально так написал, чтобы я согласилась. Но я и не собираюсь отказываться! Нынешний король занимает трон незаконно, он недальновидный политик и плохой правитель, замучивший народ неподъёмным налогами и поборами. А принц, говорят, подавал большие надежды. Потому дядя и поспешил от него избавиться, отправив на войну. К тому же, у меня достаточно личных причин ненавидеть короля, потому я с превеликим удовольствием сделаю всё возможное, чтобы престол занял законный наследник.