Глава 20
Страница 38 из 134
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 20

Страница 38

- К закату им станет лучше, а к утру полностью поправятся. - спокойно отвечает знахарка. - Самое главное, переловить буйных. В течение дня они могут быть опасны! Из-за эля с грибами всякое может померещиться!

Как только мы выходим в коридор, я понимаю, что Элисон права. Храбрый рыцарь, которого с утра опоили зельем, размахивает мечом, сражаясь с невидимым чудовищем. Не долго думая, Руперт бьет его поварёшкой по голове. Ещё один стражник ползает по полу, громко гавкая и мыча. Опасности он не представляет.

- Надо спуститься в темницу и освободить всех! А уж потом разберёмся с сумасшедшими солдатами! - командую я, и мы бежим по лестнице вниз.

Пора навести порядок в моём замке!

Глава 20

Глава 20

Спустившись в подземелье, мы сразу освободили моих друзей. Зазвенели оковы и цепи, проскрипели решётки, и пленники вышли на свободу.

- Госпожа Розалинда! - меня встречали радостными криками. - Вы спасли нас!

- Не надо меня благодарить, наше спасение - заслуга сэра Руперта и Элисон!

Генри, едва выбравшись из заточения, заключил в объятия свою невесту. С недоверием глядя на главного повара, он всё-таки проговорил: "Благодарю вас, сэр Руперт".

До самого вечера мы выдворяли захватчиков из замка. Обессилевших солдат выносили и вытаскивали за руки и за ноги и выносили на луг. Труднее всего было с теми, кто страдал галлюцинациями. Один стражник спрятался в сундуке, потому что ему казалось, будто за ним гонится орава монстров. Так и не сумев выгнать его из "безопасного места", Генри попросту выволок сундук вместе с содержимым за ворота.

Я несколько раз пересчитала солдат, чтобы убедиться, что в замке не осталось никого постороннего. К закату холм у подножия замка напоминал поле боя. Захватчики валялись на траве в полубессознательном состоянии. Они уже получили по заслугам, и наказывать их сверх меры я не посчитала нужным. В конце концов, они люди подневольные и всего лишь выполняли приказ хозяина. Поэтому их мы отпустили. Но не самого лорда!

Лорда Роберта проводили в темницу, лис оказался в клетке. Лучше бы в своей норе сидел...

- Покажешь казнить меня? - спросил он, глядя на меня через решётку.

- Друг мой, вы хотели лишить меня свободы. Как говорится, око за око, зуб за зуб! Вы останетесь в темнице, это и будет вашим наказанием. Вам придётся на своей шкуре испытать, что такое неволя!

Тринадцать лет я прожила в современном мире, и казнь кажется мне слишком жестким наказанием, а не признаю такие варварские обычаи. Тюремное заключение - в самый раз.

- Как же я проголодалась! Сэр Руперт, я могу надеяться ужин? - спросила я, когда в замке наконец навели порядок, и мы с мамой устроились в уютных креслах.

назадназад
1 ... 36 37 38 39 40 ... 134
впередвперед