За столом сидят шесть человек. С пятерыми я уже знакома, а шестого вижу впервые. Мужчина лет сорока, тёмные волосы, не совсем худой, достаточно подтянутый. Наверно, это и есть сэр Уильям, которого ждали.
Немного прислушавшись, понимаю, что не ошиблась.
Мужчины что-то оживлённо обсуждают. Чтобы лучше слышать, прижимаюсь ухом к двери.
- Этот мальчишка думает, что может взять столицу, не пролив при этом крови! - усмехается худощавый лорд, оскорбивший меня.
- Да, он ещё мальчишка... - соглашается с ним лысый толстяк. - Но за этим мальчиком наше будущее. Его дядя уже доказал, что способен лишь разорять страну и наживать врагов, поэтому принц - наша последняя надежда!
- Он совсем юн, но уже проявил себя. Не каждый смог бы выбраться из плена и под носом у короля сплотить своих сторонников! - соглашается с ним человек с проседью.
- А карта? Вы видели её? Принц собрал немало сторонников по всей стране. Если к нам присоединятся те, кто ещё сомневается, победа будет за принцем! А мы получим земли, новые титулы, деньги! - с воодушевлением говорит рыцарь похожий на медведя.
- Думаю, вы правы, господа. - соглашается с ним сэр Уильям.
Он поднимает кубок, и на толстую серебряную цепь на его шее падает отблеск света.
Цепочка вспыхивает блеском подобно змеиной чешуе. Какое-то странное чувство закрадывается мне в душу.
- Нет, а вы слышали, как он её защищал?! Она преступница, воровка! - вдруг вспыхивает тощий лорд, испытывающий ко мне большую неприязнь.
- Уймись, Мэтью! Что тебе до этой девчонки? - одергивает его седой.
- Он усадил эту безродную бунтарку за один стол с нами! Кто она такая?!
- Будто ты не понимаешь? - смеётся "медведь". - Ясное же дело! Его высочеству плохо спится в одиночестве!
- А что, эта Розалинда действительно так хороша, как о ней говорят? - интересуется сэр Уильям.
- Нет, если бы! - со вздохом отвечает худой. - Высоченная, как башни Стоун Гейта и бесформенная, как бревно! То ли дело моя Лиззи... Маленькая, румяная, пышненькая, как булочка...
Дальнейшие его рассуждения о прелестях жены и стандартах женской красоты мне слушать совсем не хочется, а рассказы его друзей о многочисленных "подвигах" юности вызывают тошноту. Так и хочется проучить этих нахалов, чтобы они научились уважать женщин! Что с них возьмёшь? Хмель затуманил их и без того пустые головы... Разворачиваюсь и хочу уйти, но что-то будто не даёт. Вновь прислушиваюсь.
- Вот вы смеётесь, друзья. - говорит лысый толстяк. - А я знал Эльзу Даркмер, она действительно была ведьмой. Она предсказала моему дяде, что он погибнет из-за собаки. Бедняга, он очень боялся и запретил держать дома собак. Однажды он возвращался домой, и на дорогу выскочила собачонка, принадлежавшая соседу. Лошадь почему-то испугалась и понесла... У меня есть все основания верить пророчеству о наследнике семьи Шэмрок.