— И каков ваш вывод? — холодно спросил я, перебирая в руке пустоту. Моих сандаловых четок больше небыло, ними я связывал запястья моей женщины. И эта мысль принесла мне извращенное, темное удовольствие прямо здесь, перед лицом обезумевших от страха праведников.
— Скверна! — воскликнул другой старейшина, ударив кулаком по камням. — Великая, немыслимая скверна проникла в самое сердце горы! Тот прорыв гулей на прошлой неделе... вы сказали, что уничтожили источник, но, возможно, древний демон успел отравить геомантическую жилу! Молим вас, Ваше Святейшество, спуститесь к нам! Возглавьте ритуал Великого Очищения, пока тьма не поглотила весь Храм Белого Лотоса!
Они были слепы. Старейшины искали врага в земле, в тенях, в пришлых демонах, отказываясь верить, что источник этой тьмы стоит прямо перед ними.
Гнев — темный, собственнический, густой — начал подниматься из глубины моего искаженного даньтяня. Как они смеют требовать моего внимания? Как смеют отвлекать меня от нее? Они хотят, чтобы я очистил гору? Для этого мне придется отказаться от Хуаньси. А скорее небеса упадут на землю, чем я позволю кому-либо забрать ее у меня.
— Ритуала не будет, — произнес я.
Слова прозвучали негромко, но ветер мгновенно стих, словно сама природа испугалась того тона, которым это было сказано.
Старейшины застыли, а Мудрец Фэн побледнел.
— Ваше... Святейшество? — переспросил он, не веря собственным ушам. — Но гора погибнет. Защитный барьер рухнет, и праведные кланы решат, что Храм пал! Мы должны...
— Вы ничего не должны, кроме как подчиняться моей воле! — мой голос сорвался на рык.
Я больше не сдерживался и выпустил свою ауру на волю.
Черно-серебристая ци, тяжелая, как океанская толща, обрушилась на Лунные Врата. Защитный барьер, отделяющий мою террасу от старейшин, затрещал, не выдерживая давления своего собственного создателя, и разлетелся сверкающими осколками.
Глава 22
POV Цзян Хаоян
Волна моей энергии ударила по старейшинам. Пятеро могущественных заклинателей, чья сила заставляла трепетать империи, были вдавлены в землю, словно ничтожные насекомые. Раздался хруст ломающихся плит. Двое из них изошлись кровавым кашлем, не в силах вынести чудовищного духовного давления.
Я медленно начал спускаться по лестнице. Мои босые ноги ступали по холодному мрамору, не чувствуя холода.
— Вы смеете указывать мне, как управлять моей горой? — я остановился в пяти шагах от распластанного мудреца Фэна. — Вы смеете тревожить мой покой из-за увядших цветов и грязной воды?
Мудрец Фэн с трудом повернул голову, из уголков его губ текла кровь. Его глаза смотрели на меня с абсолютным, кристально ясным пониманием. Иллюзии рухнули, он наконец-то увидел Истину.