– Уже лучше. Но если я собираюсь ввязаться в это предприятие и рисковать собственной жизнью, мне понадобится нечто большее. – Его взгляд упал на ее сумку.
Холланд заметила, что Адам не так уж сильно пьян, как она думала. Хотя, возможно, он просто отключил Адама – дамского угодника из бара и включил Адама, которого ее сестра послала присматривать за ней.
– Прямо сейчас я не могу сказать что-то еще, – сообщила Холланд. – Я доверяю тебе, потому что моя сестра доверяет, но, чтобы рассказать тебе все,мне понадобится нечто большее .
– Как насчет того, чтобы вернуться к переговорам после того, как я отведу тебя к Часовщику? – ухмыльнулся Адам.
– Так ты знаешь, где он живет?
Адам тут же принял оскорбленный вид:
– Я могу найти каждого. Почему, думаешь, твоя сестра попросила присмотреть за тобой именно меня?
– Не перестаю спрашивать себя об этом.
Эти слова вызвали у Адама настоящую улыбку, от которой его карие глаза загорелись.
– Мир, в котором ты сейчас находишься, не слишком гостеприимен для чужаков. Я не самый ответственный человек, но могу провести через любую нужную тебе дверь. – Он произнес это так, как если бы принял вызов: будто ему не терпелось показать, насколько он хорош, как будто вероятность того, что она умрет, была лишь незначительной, а не реальной угрозой.
Холланд не могла решить, нервировала его дерзость или успокаивала. Может, немного того и другого. Адам Бишоп обладал каким-то безымянным качеством, которое заставляло Холланд чувствовать, что он либо неожиданно станет ее пьяным спасителем, либо окончательно погубит ее.
Глава тридцать третья
– Я пойду переоденусь, – сказал Адам. – Можешь пока повынюхивать вокруг или украсть что-нибудь из мини-бара.
Как только Адам вышел из комнаты, в животе у Холланд заурчало. Ей не хотелось отказываться от возможностиповынюхивать , но от всей этой беготни в попытке спасти собственную жизнь она проголодалась. Кроме того, ей стало любопытно, на что похож мини-бар в подобном заведении. К ее удивлению, это оказался скромный ящик размером со старый проигрыватель. Холланд уже собиралась открыть его, когда заметила рядом, на стене, какую-то странную кнопку.
Кнопка была окружена маленькой золотой рамкой, расположенной под надписью «Нажать, если хотите шампанского». Холланд уже собиралась так и сделать, но потом заметила под рамкой циферблат с насечкой. Когда она повернула его, у нее задрожали пальцы.
Теперь в рамке вокруг кнопки появилась надпись «Нажать, если хотите „Сайдкар“». Очевидно, отель всеми силами продвигал коктейль этого вечера. И все же Холланд ощутила легкое беспокойство. Так много людей в ее жизни оказались не теми, за кого себя выдавали…