– Ключи, – протянул ладонь Гейб.
Холланд достала их из сумочки, но не отдала. Веки Гейба снова отяжелели.
– Я действительно думаю, что тебе стоит присесть.
– Мы здесь не остаемся. Заберешь посылку и… – Гейб покачнулся.
– О нет! – Холланд бросилась к нему и подхватила, просунув плечо под мышку парня. Гейб был тяжелым. На ощупь сплошная гора мускулов. А еще он был горячим. Она чувствовала жар, проникающий сквозь его рубашку и пиджак. Гейб определенно был не в порядке, но все же отказывался переступать порог. – В чем дело? Ты что, вампир? Тебе нужно приглашение, чтобы войти?
– Нет, – простонал он, и Холланд показалось, что она увидела намек на улыбку. – Просто у меня такое чувство, что мне не стоит заходить. – Он перевел взгляд с окровавленной руки на белые дубовые полы и гладкие стены того же цвета. – Здесь оченьчисто .
– Ничего страшного, – заверила Холланд. – Если не доживу до завтрашнего дня, капли крови сделают мою смерть еще загадочнее. – Она надеялась, что Гейб снова улыбнется, или нахмурится, или подаст хоть какой-нибудь признак жизни, но он выглядел совсем неважно. – Давай отведем тебя в ванную.
Она помогла ему переступить порог.
– Еще совсем немного.
– Думаю, я останусь здесь. – Гейб, прикрыв глаза, прислонился к перилам лестницы, плечи его поникли.
– Не отключайся, – предупредила Холланд. – Я схожу за лекарствами, пластырями, компрессами и… – Холланд не знала, почему начала болтать без умолку. Она бросилась в ближайшую ванную.
Холланд схватила полотенца, пластыри и перекись водорода, а затем вспомнила, что Дженьюэри подарила ей аптечку размером с чемодан. Холланд никогда ею не пользовалась: максимум, что ей могло понадобиться, – это пластырь. Она вспомнила, как в шутку спросила, не ждет ли сестра апокалипсиса.
«Никогда не знаешь, когда нагрянет катастрофа», – с невозмутимым видом ответила Дженьюэри.
Холланд подумала, что сестра шутит. Но теперь, достав огромную коробку, задумалась: не ожидала ли Дженьюэри чего-то подобного? Очевидно, в ее жизни присутствовали вещи, о которых она не рассказывала.
Холланд вздрогнула, услышав какой-то шум, доносившийся из передней части дома. Оттуда, где она оставила Гейба… и посылку Профессора.
Глава шестнадцатая
Сердце Холланд снова ускорило ритм. А может, оно никогда и не переставало бешено колотиться.
Она выскочила из ванной, но тут же резко остановилась.
Гейб все еще сидел на ступеньках. Он задвинул посылку себе за спину, а сам устроился перед ней, одной рукой зажимая рану, а другой держа пистолет.
Холланд прерывисто вздохнула.
– Что такое? – спросил он и, хмуро поджав губы, посмотрел на нее. – Думала, что уйду с ней? – кивнул он в сторону посылки.