Часовщик расставляет фишки на доске, образуя слово «НАОБОРОТ».
РЕД УЭСТКОТТ
Кто ты такой?
ЧАСОВЩИК
Кажется, это шестьдесят восемь очков с учетом двойной буквы «О».
РЕД УЭСТКОТТ
Ты знаешь, что я спрашивал не об этом.
ЧАСОВЩИК
Возможно, я не закончил отвечать. Ваша очередь, мистер Уэсткотт. У вас остался лишь один шанс на победу.
Прежде чем копать, убедись, что движешься в правильном направлении.
– Я и не думал, что они существуют. – Адам все еще смотрел на страницы. Его глаза блестели и были широко раскрыты едва ли не от мальчишеского волнения. Он действительно был фанатом ее отца. – Ты знаешь… – Он внезапно поднял взгляд, как будто только что вспомнил, с кем разговаривает. – Подожди-ка, ты не выглядишь удивленной!
– Это не первые страницы, которые я получила. – Холланд вытащила из сумки остальную часть сценария.
Адам тут же принялся читать, будто загипнотизированный. Дойдя до третьей страницы, он спросил:
– Так вот почему ты хотела увидеться с Часовщиком? Это и был тот надежный источник, о котором ты говорила?
– Когда я была маленькой, отец всегда устраивал охоту за сокровищами. Как только я увидела сценарий, тут же поняла, что он снова это сделал.
– Он был гением, – с благоговением произнес Адам. – Думаешь, новые страницы подскажут нам, где искать дальше?
– Да.
Адам взял следующую пачку страниц и разложил их на диване, при этом сбросив на пол оставленную кем-то одежду.
– Похоже, последняя строчка, написанная карандашом, намекает на раскопки, – заметил он. – Может, стоит вернуться в бунгало и посмотреть, не закопал ли он там что-нибудь?
– Обычно подсказки моего отца состоят из нескольких деталей, – сообщила Холланд. – Удели я больше внимания первой пачке страниц, смогла бы догадаться, что найду Часовщика в этом отеле.
Холланд указала на место в сценарии, где сразу после того, как Ред спросил, где найти Часовщика, заиграл Фрэнк Синатра.
– Не кажется тебе, что это слегка притянуто за уши? – сказал Адам.
– Нет, если объединить это с первой подсказкой. – Холланд указала на вторую страницу. – Команда Альмы по боулингу называется «Холлибелс» – это мое детское прозвище. Футболки, на которых оно вышито, розово-зеленые. Всем известно, что это фирменные цвета отеля «Беверли-Хиллз».
– И на что, как ты думаешь, указывают новые страницы? – поинтересовался Адам.
– Кажется, следующая подсказка скрыта в игре, в которую они играют. Посмотри на фишки Реда. – Холланд снова ткнула в нужное место. – Здесь говорится, что вначале у него было четыре фишки. С помощью одной из них он складывает слово «идти», тогда у него остается лишь ИМД. При этом Часовщик произносит слово «подсказка» и тут же выкладывает слово «наоборот».