Глава 35. Весь план насмарку
Страница 107 из 126
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 35. Весь план насмарку

Страница 107

Краем глаза он видел, что старый Бальбус с трудом поспевает за ними.

Прости, Бальбус, но я ничем не могу помочь , – подумал Перри. –Мне надо охранять Валентию!

Впереди высилась огромная арка, ведущая к мосту через реку. И вот они уже вышли на мост, под ногами носильщиков загрохотал деревянный настил. Перри изумлённо озирался по сторонам. Это был даже не мост, а просто доски, уложенные поперёк длинного ряда лодок; их высокие носы образовывали что-то вроде парапета вдоль дощатого настила и легонько покачивались вверх-вниз на реке…

Быстрой, широкой и мутной реке. Кстати, Валентия умеет плавать?

Всё в порядке , – твердил он себе. –В лектике ей ничего не грозит .

Они уже почти перешли через мост. Отсюда Перри было видно скопление лодок и кораблей у большого причала на том берегу.

И тут раздались крики, носильщики едва не врезались в спины людей, идущих впереди, лектика покачнулась и остановилась. Все, кто был на мосту, застыли на месте.

Они как будто чего-то ждали.

– Что происходит? – спросил Перри.

Валентия откинула занавеску и выглянула наружу.

– Весело, правда? – сказала она. – Папа говорит, что нам повезло. Мы увидим, как разводят мост.

Перри увидел, как последняя секция моста поднимается под звон цепей, которые наматывались на лебёдку подъёмного механизма. Деревянная лодка скользнула к открывшемуся проёму и скрылась из виду за толпой впереди. Валентия высунулась из носилок, пытаясь разглядеть всё получше.

– Осторожнее! Не упади! – крикнул Перри, бросаясь к окну.

– Перегриний, ты сегодня какой-то странный, – рассмеялась Валентия.

Она оглядела другие суда и причал. С одной стороны от моста на воде покачивались длинные узкие лодки, с другой – деревянные парусники с высокими мачтами в паутине канатов.

– Смотрите, какие огромные корабли! – воскликнула Валентия.

Огромные?! Да они просто крошечные , – подумал Перри.

Бальбус, наконец догнавший носилки, выдал очередную цитату:

– Как писал великий Сенека:Кто не знает, в какую гавань плывёт, для того нет попутного ветра .

Разводной мост уже опускался обратно. Все радостно закричали и двинулись вперёд.

Наконец они вышли на берег, и Перри вздохнул с облегчением.

Но его радость была недолгой.

Повсюду вокруг громоздились высоченные деревянные краны, поднятые с лодок грузы раскачивались на верёвках прямо над головами прохожих. Лектикариям пришлось пробираться сквозь толпу рабочих, которые волоком тащили на холм гигантские глыбы мрамора.

Сзади раздался грохот. Перри резко крутанулся на месте, пытаясь закрыть собой лектику с той стороны, куда выходило окно Валентии. Носильщики продолжали шагать вперёд, и Перри упал на землю. Лектикарии лишь изумлённо глянули на него, даже не сбавив шага.

назадназад
1 ... 105 106 107 108 109 ... 126
впередвперед