Глава 19. До свидания
Страница 49 из 126
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19. До свидания

Страница 49

Под весом громадного камня балка сплющила корзины с оливками, и масло блестящими струйками брызнуло через плетёные стенки.

– Смотрите!

– Масло пошло!

– Всё работает!

– Могу поспорить, ты никогда в жизни не видел такого хитрого приспособления! – гордо проговорил Марковий, повернувшись к Перри.

Но Перри ему не ответил. Сжимая стилос в руке, он уже выбирался из толпы.

Фабрика, механизмы, экскаваторы! – взволнованно думал он.

Глава 19. До свидания

Глава 19. До свидания

– Марковий, я понял, что делал не так! – воскликнул Перри. – И как раз вовремя! Я писал по-английски, а надо было писать по-латыни. В конце концов, это же древнеримский стилос, и я…

– Неси в повозку, – перебил его Марковий, сунув ему в руки стопку шерстяных одеял.

– Ты меня слушаешь? – рассердился Перри, но тут в комнату вошла Габрина. Он замолчал и поспешил вынести одеяла на улицу.

Наступил день отъезда.Но я не с ними еду , – с облегчением подумал Перри. –Я вернусь в своё время. Просто надо улучить минутку и опробовать новую идею.

Во внешнем дворе стояли три большие крытые повозки, запряжённые мулами. Перри с изумлением разглядывал вещи, которые в них грузили.

– А это зачем? – спросил он у Квентио, который на пару с ещё одним мальчиком затаскивал в повозку изогнутую подушку размером с диван.

– Для пикников по дороге, – ответил Квентио.

Перри посмотрел, как они грузят в повозку серебряные кубки, круглые глиняные ночные горшки, дрова, жаровню и даже маленький круглый столик. Он отдал Квентио стопку одеял и помчался к пекарне.

Поппиллий с огромной корзиной хлеба преградил ему дорогу.

– Вот, – сказал пекарь, – хлеб для рабов.

Перри тяжко вздохнул, взял у него корзину и поплёлся обратно.

Даннорикс с важным видом осматривал каждую повозку, сверяя её содержимое с записями на восковой табличке.

– Провизия? – спросил он, указав на корзину в руках у Перри. – Неси вон туда. – Он ткнул пальцем в направлении последней в ряду повозки.

Каждая из них напоминала деревянный вагончик с сиденьем для возницы спереди, изогнутой крышей и арочной дверью точно посередине. Перри бросился к последней и озадаченно замер перед дверным проёмом. Пол располагался на уровне его груди, а ступенек, по которым можно было бы подняться, не было и в помине.

Он затолкал корзину внутрь, ухватился за край пола, подпрыгнул и подтянулся на руках. Пошатываясь, он поднялся на ноги и огляделся.

Вдоль стенок стояли дощатые скамьи, а весь пол посередине был завален едой: деревянными ящиками с яйцами, аккуратно уложенными в солому; глиняными горшками с мёдом и мочёными грушами; кусками солёного мяса, завёрнутыми в мокрые, пропитанные уксусом тряпки; льняными мешками с сушёными яблоками и инжиром; амфорами с вином и оливковым маслом; изюмом в свёртках из листьев; связками колбас и глиняными кувшинами с вонючим рыбным соусом.

назадназад
1 ... 47 48 49 50 51 ... 126
впередвперед