Он подошёл к ближайшему гостю и протянул ему таз. Мужчина уставился на него.
Перри налил в таз немного воды и стал ждать.
Мужчина тоже чего-то ждал, нахмурившись.
К Перри подскочил Марковий и шепнул ему на ухо:
– Вымой ему ноги!
– Э… что? – растерялся Перри.
Уже в следующий миг Марковий стоял на коленях и снимал с гостя обувь.
Спустя много часов, когда мальчики вернулись к себе в спальню при пекарне, Перри всё ещё злился, что ему пришлось мыть чужие вонючие ноги.
Он упал на свой спальный коврик и вытащил из-за пояса стилос.
ВЕРНИ МЕНЯ ДОМОЙ! – нацарапал он на земляном полу.
Но, увы, ничего не случилось.
Марковий сидел у себя на кровати и с интересом смотрел на Перри.
– Что ты делаешь?
– Пытаюсь вернуться домой, в своё время, – пробурчал Перри. – Этот стилос перенёс меня сюда, к вам, так что…
– О нет. – Марковий закатил глаза. – Ты всё ещё притворяешься, что прибыл из будущего?
– Я не притворяюсь! – огрызнулся Перри. – И когда я найду нужное слово, то исчезну прямо у тебя на глазах. Вот увидишь.
–Вах .
Марковий улёгся на кровать, но Перри остался стоять на коленях и продолжил писать на полу в темноте. Только когда он услышал, что Поппиллий идёт к двери в спальню, он сунул стилос под коврик и лёг.
Завтра утром , – пообещал он себе.
Но утром времени не было.
– Вставай! – Марковий потряс его за плечо. – Там что-то странное.
Перри приоткрыл один глаз. В комнате было темно.
– Ещё даже не утро, – простонал он.
– Как же не утро? Уже рассвело. Петухи кукарекают, гуси галдят, коровы мычат… А во дворе кто-то кричит. Пойдём. Посмотрим, что происходит.
Перри встал и поплёлся за другом.
Они вышли на улицу. Сторожевые собаки с лаем промчались мимо. Небо только начало светлеть, но на рабочем дворе за стеной что-то происходило. Оттуда доносились громкие голоса, крики, скрежет и стук.
– Какого Юпитера? – пробормотал Марковий.
Мальчики со всех ног побежали на звуки.
Двойные двери здания напротив ворот были распахнуты настежь. Группа мужчин и мальчишек выносила какой-то огромный каменный блок.
– Раз… два… взяли! – скандировали они, отдуваясь. – Раз… два… взяли!
Пошатываясь, они прошли несколько шагов, грохнули камень на мостовую, слегка отдышались и подняли его снова.
– Это давильный камень! – воскликнул Марковий. – Из пресса для масла. – Он повернулся к рабам, столпившимся у входа в кухню. – Что они делают?
Тилувимпий фыркнул и высморкался в пальцы.
– Видишь этого… Даннорикс его зовут, – сказал он, дёрнув подбородком в сторону человека, руководившего перемещением камня. – Считает себя чуть ли не даром богов, потому что хозяин привёз его с севера. Без обид, мальчик, – добавил он, глядя на Перри. – Как я понял, хозяин увидел на севере новую конструкцию пресса для масла, и этот Даннорикс, любимец богов, будет делать такой же у нас. То ли заменит давильный камень, то ли ещё что-то, я не знаю. – Он снова фыркнул.