Глава 19. До свидания
Страница 50 из 126
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19. До свидания

Страница 50

Перри подтащил корзину с хлебом поближе к центру и выбрался из повозки.

И тут его остановила Боника, горничная хозяйки. Вручила ему серебряный кувшин и таз.

– Неси их туда, – она указала на первую повозку. – И поставь аккуратно.

– Но…

– И ещё это, – сказала другая молоденькая рабыня и отдала Перри длинную деревянную шкатулку. – И будь с ней осторожен. Там внутри стеклянные флаконы с маслом для волос и духами.

Перри сделал, что ему велели, потом насторожённо выглянул из повозки, убедился, что поблизости никого нет, быстро спустился и помчался к пекарне.

Марковия он нашёл в спальне. Тот как раз собрал вещи в сундук и пытался вытащить его наружу.

– Быстро. Скажи мне, как написать римскими цифрами «две тысячи», – попросил Перри.

– ММ, – ответил Марковий. – Но…

– Тише…

Перри упал на колени, вытащил стилос и принялся яростно выцарапывать буквы на земляном полу.

– Я пишу дату из будущего, – объяснил он. – MMXX…

Он дописал последнюю цифру-букву и с надеждой поднял голову.

– Отец-Юпитер! – воскликнул он, копируя своего друга. – Я всё ещё здесь.

– Да, и раз уж ты здесь, помоги мне вынести сундук, – сказал Марковий.

– Мою одежду можно было не брать, – сказал Перри, когда они вышли за дверь. – Я с вами не еду. Я уверен, что это какое-то латинское слово… Погоди, я придумал!

Он отпустил свой конец сундука и снова упал на колени.

–Porta! – воскликнул он.

Ворота. Как врата в будущее…

Но врата в будущее не открылись, и Перри пришлось снова взяться за сундук и тащить его вместе с Марковием к средней повозке.

Бальбус и Абита уже были внутри, сидели на дощатой скамейке. Сморщенное лицо Бальбуса выглядело помятым и озабоченным, но Абита сияла улыбкой.

– Валентия сейчас принесёт своего кота, – сказала она. – И можно ехать. Садись, сынок. И ты, Перегриний, тоже. Не скачи как блохастая собака.

– Нет! – застонал Перри.

И бросился к выходу из повозки.

Хозяин как раз вышел на улицу и давал последние указания управляющему, который оставался на вилле. Валентия подбежала к средней повозке, следом мчался Квентио, едва за ней поспевая.

Задыхаясь, Валентия прислонилась плечом к боку повозки.

– Букко… не хотел… забираться в корзину, – сказала она, чуть отдышавшись. – Заноси его внутрь, Квентио. И помоги мне подняться!

Перри отступил от двери, освобождая проход. Квентио забрался в повозку и затащил Валентию внутрь. Она упала на пол и рассмеялась, держась за бока. Потом поднялась на ноги и плюхнулась на скамью рядом с Марковием.

– Мы уже едем! – объявила она. – Перегриний, садись со мной. – Она похлопала по скамье с другой стороны от себя.

назадназад
1 ... 48 49 50 51 52 ... 126
впередвперед