Глава тридцать шестая
Страница 182 из 216
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава тридцать шестая

Страница 182

Он даже не подозревает, что единственное, в чем я нахожу утешение, — это звук его бьющегося сердца.

Глава тридцать шестая

Глава тридцать шестая

Простыни рядом со мной еще теплые, когда я просыпаюсь, но Сейбл ушел. Я сажусь в постели, оглядывая каюту, но его нет и за столом. Паника поднимается во мне, смешиваясь с печалью, которую приносит его отсутствие. Неужели он не знает, что нельзя оставлять женщину одну после проведенной вместе ночи?

Невежественный, неотесанный пи…

Дверь с грохотом распахивается, и Сейбл входит внутрь, держа в одной руке ведро, а в другой — тряпку. Он что-то ворчит себе под нос, прежде чем его глаза останавливаются на мне.

— А. Ты проснулась, — говорит он, подходя к кровати, ставя ведро и стягивая простыни с моего обнаженного тела, словно это самая естественная вещь в мире.

Мой резкий вздох заставляет его замереть на месте.

— Теперь ты решила поиграть в скромницу? — спрашивает он, приподнимая бровь. — Дорогая, прошлой ночью я был между твоих бедер. Я хочу привести тебя в порядок.

Жар приливает к моим щекам.

— Тебе не обязательно…

— Это меньшее, что я могу сделать, — перебивает он. — Пожалуйста. Позволь мне.

Сжав губы, я коротко киваю. Сейбл полностью убирает одеяло с моего тела, затем опускает руку в ведро и начинает обтирать меня. С нахмуренными бровями он сосредоточен на своем занятии, словно это самое важное дело на свете.

Закончив, он улыбается и снова накрывает мое обнаженное тело одеялом.

— Спасибо, — бормочу я, осторожно сжимая его руку.

Он подмигивает, но улыбка не достигает его глаз. — Это пустяки.

— Мне, наверное, пора вставать. Ты сказал команде, что я верну их тени?

— Да, — кивает он и встает, направляясь к своему сундуку с сокровищами. Я с удивлением наблюдаю, как он извлекает из него еще одно платье, которое я там раньше не видела.

— Пожалуйста, — он возвращается ко мне и кладет его на кровать перед собой. — Надень его сегодня. Я хочу видеть тебя в нем, хотя бы раз.

Платье не изумрудное и не синее. Оно самого нежного оттенка розового, который я когда-либо видела — настолько светлого, что он гармонирует с моими переливчатыми чешуйками.

— Откуда оно у тебя?

— Из моего сундука.

Я закатываю глаза.

— Ты понял, о чем я. Где ты его взял?

Он выпрямляется и проводит пальцами по волосам.

— Купил на рынках у нас дома.

Я приподнимаю бровь, осторожно проводя пальцами по прозрачным рукавам, лифу, кружевным деталям. Это самое красивое платье, которое я видела, оно превосходит даже изумрудное.

Уголки моих губ дрогнули в улыбке.

— Ты его достал? В смысле, купил?

— Нет. Я его украл, — уточняет он и кивает на платье. — Надень его.

назадназад
1 ... 180 181 182 183 184 ... 216
впередвперед