Глава пятнадцатая
Страница 73 из 216
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава пятнадцатая

Страница 73

— Домой! — внезапно кричит он, вскидывая обе руки в воздух, и пираты за нашими спинами издают рев. Сейбл поворачивается, его взгляд пробегает по кораблю, а голос звучит чисто и звонко, перекрывая шум ветра.

— Все наверх! — командует он. — Приготовиться! Мы следуем за Глимом в Море Костей!

Команда откликается мгновенно. Снасти натягиваются, паруса поправляют, и «Ноктис» отзывается под моими ногами, поворачиваясь в воде с низким стоном и набирая скорость.

Он поворачивается ко мне; его штормово-серые глаза серьезны, но в них мелькает искра азарта, которой я раньше не видела.

— Я знал, что ты будешь полезнее живой, рыбка, — замечает он с дьявольской ухмылкой, прежде чем зашагать к штурвалу, вновь оказавшись в своей стихии и выкрикивая приказы.

Я смотрю на серебряную нить, рассекающую воду, и понимаю: впервые я не знаю, что пугает меня больше.

Безмолвие моря.

Или тот факт, что оно наконец-то откликнулось на мой зов.

Глава пятнадцатая

Глава пятнадцатая

Следующие несколько дней я провожу, работая бок о бок с матросами нижних рангов. Я помогаю на камбузе, раздаю еду, подметаю палубу и таскаю ведра, которые для меня слишком тяжелы. Я делаю это почти без жалоб. Потому что это дает мне цель.

Ларк, по-видимому, повредил лодыжку два дня назад, поскользнувшись на палубе, и теперь поправляется. Я беру на себя все его обязанности и даже больше. Найтгласс, кажется, ценит это и даже отблагодарил меня ломтиком сыра и гребнем. Еще одно сокровище в мою коллекцию. Помимо этого, команда все еще очень сильно меня ненавидит. Но я не жалуюсь. За мной по-прежнему следят, на меня поглядывают со скепсисом, но я предпочту носиться от одного задания к другому, чем рисковать провести еще один день в той плесневелой камере. Я избегаю орлоп-дека как чумы и прихожу туда только спать.

Пираты, ночующие здесь, держатся на расстоянии и даже повесили кусок парусины, чтобы отгородиться от меня. Правда, по вечерам Ларк и Найтгласс иногда играют со мной в карты. Трудно играть, когда не знаешь чисел, но я быстро схватываю суть, и теперь я жду вечера, когда солнце начинает клониться к закату.

Глим постоянно с нами, направляя корабль через разноцветные воды Моря Обновления. Найтгласс следит за ним неотрывно — это задание поручил ему Сейбл, так что он относится к нему крайне серьезно. Корабль движется ровно, но медленно. Ветры не очень сильные, а воды здесь довольно мелкие. Я знаю, что мы держим курс на Море Костей, и даже юные сирены знают, что это значит.

Пиратская территория.

Вот почему большинство сирен избегают этих вод. Лишь немногие из нас осмеливаются там жить, поэтому я мало что о них знаю. Мать называла их «сиренами смерти», и даже я могу признать, что одна мысль о них приводит меня в ужас.

назадназад
1 ... 71 72 73 74 75 ... 216
впередвперед