– Кхм, – произносит кто-то позади вас. Все медленно поворачиваются.
Это не Профессор, а незнакомая девушка – явно одна из ее протеже. Она держит спину прямо и моргает не так часто, как следовало бы. Вы сразу же проникаетесь к ней неприязнью, поскольку боитесь, что ее присутствие означает, что Профессор не придет. Что она послала вместо себя доверенное лицо.
Доверенное лицо ждет, пока все обратят на нее внимание, и только потом говорит:
– Я здесь, чтобы сообщить: занятия Профессора приостановлены до дальнейшего уведомления.
Она поворачивается и уходит, прежде чем вы успеваете о чем-либо спросить.Глава тринадцатая
Газеты в рамках были сорваны со стен. Книги сброшены с полок. Ящики столов безжалостно выдернуты. Подушки скинуты со стульев. Весь дом перерыли.
Гейб что-то сказал, но его голос, казалось, доносился издалека. Холланд едва расслышала его за статическим жужжанием лампочек – или, может, звук раздавался только у нее в голове.
Кабинет Профессора всегда нравился Холланд. Одно из тех помещений, которые, подобно комнате из молочного стекла, были полны простого волшебства неподвластных времени вещей. Большинство сокровищ Профессора были связаны с ее мифами. На ее книжных полках хранились чертежи голливудских отелей с привидениями, вставленные в изящные рамочки рецепты «Сайдкаров», оригинальные корешки билетов в Старый зоопарк Лос-Анджелеса, заводные часы из ее коллекции. Одни, казалось, были сломаны. Минутная стрелка вращалась как секундная, а часовая – как минутная. Их тиканье эхом разносилось по обшарпанной комнате.
– Нам нужно найти Профессора, – сказала Холланд. – Мы должны убедиться, что онав порядке . – Холланд не могла заставить себя произнести «что онажива ». Она не хотела допустить и мысли о том, что Профессор, как и Джейк, может оказаться мертва.
Холланд не знала, сколько испытаний еще сможет вынести этим вечером, но с потерей Профессора она определенно не смогла бы справиться.
Гейб сжал губы в тонкую линию, когда его взгляд упал на потрепанный экземпляр «Убийства в Сан-Симеоне» – одного из любимых романов Профессора о заговорах. Выражение его лица как бы говорило: «Если твой Профессор здесь, значит, она точно не в порядке».
– Возможно, она ранена! – сказала Холланд и направилась к двери, которая вела в остальную часть дома. Холланд старалась не наступить на книги или осколки, но у нее дрожали ноги, так что двигалась она неуклюже.
Гейб схватил ее за запястье и притянул к себе с такой силой, что она чуть не упала.
– Я проверю. Ты оставайся здесь.
– Но…
– Нет, – резко отрезал он. – Либо так, либо мы уходим.