Перри буквально затрясло от волнения. Он придвинулся ближе к Валентии и прошептал ей на ухо:
– Да, ты права. Я приехал не из Августы Треверорума. Я прибыл из будущего!
Она изумлённо уставилась на него, а затем сердито нахмурилась, сложив руки на груди.
– А теперь говори правду! – резко сказала она.
– Это правда! – воскликнул Марковий, заливаясь смехом. – Я тоже сначала не верил, но он доказал. Давай, Перегриний, расскажи ей.
Бальбус на другом конце скамьи снова принялся сыпать цитатами из великих:
– Так неужели мудрости, каковая превыше любого искусства, можно набраться в пути?
Но дети не обращали на него внимания. Они сбились в тесный кружок, склонившись друг к другу.
– Так не бывает, – прошептала Валентия. – Как ты здесь очутился? Что с тобой произошло?
Перри вспомнил, как нашёл стилос два месяца назад.
– В будущем, – медленно произнёс он, – вилла Рубия превратится в руины…
– В руины! – ахнула Валентия.
– Да, и там…
Перри рассказал, как всё было. Валентия слушала, затаив дыхание.
– Значит… Ты волей случая оказался на вилле именно в тот день, когда папа вернулся с севера? – спросила она, когда он закончил.
– Да!
– Забавно, – хихикнула Валентия. – На вилле все думали, что ты приехал с отцом.
– Мне непонятно, почему твой отец не поинтересовался, откуда я взялся, – сказал Перри. – Он должен был знать, что меня с ними не было.
Валентия пожала плечами.
– Он уезжал на три года. Наверное, он думал, что ты просто один из мальчишек-рабов, которые за это время подросли.
Марковий едва не подпрыгивал от нетерпения.
– Расскажи ей о будущем, Перегриний. Расскажи о повозках, которые ездят сами по себе, без всяких мулов, – сказал он. – И ещё…
– Повозки не ездят без мулов, – рассмеялась Валентия.
– В будущем ездят, – сказал Перри. – Причём так быстро, что от виллы Рубия да Арелата можно добраться за два часа. У нас есть… повозки, которые могут летать, и…
– И про рабов. Ты не поверишь! – воскликнул Марковий. – Расскажи ей про рабов.
Перри улыбнулся.
– В будущем нет ни рабов, ни хозяев. Рабство запрещено.
Валентия уставилась на него.
– Но ведь должны же быть люди, которые разжигают огонь, готовят еду, прислуживают за столом и всё в таком роде, – сказала она. – Или там, в будущем, это тоже делают повозки?
Все рассмеялись.
Валентия вновь посерьёзнела.
– Но некоторые люди рождены быть рабами.
Перри посмотрел на Марковия.
– Ты тоже родился рабом?
– Да, конечно. Моя мама – рабыня, и, значит, я тоже.
– Но… мне одно непонятно, почему тебя это не возмущает? – спросил Перри. – Тебе разве не хочется быть свободным, как те люди, которые пришли собирать виноград?