Глава тридцать четвертая
Страница 129 из 191
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава тридцать четвертая

Страница 129

Лежащий рядом с ней Адам, чьи глаза были закрыты, а золотистые локоны падали на лоб, определенно не был похож на дьявола. Возможно, она подумала так, когда впервые встретила его, но сейчас он казался ей просто красивым и безрассудным молодым человеком.

– Вы уверены? – уточнила Холланд. – Я видела, как в него стреляли. Видела, как он истекал кровью.

– Я не говорил, что он Бог, – разочарованно поджал губы Часовщик. – Так вы хотите тратить время на обсуждение этого вопроса или мне рассказать, что сказал ваш отец?

Холланд замолчала, хотя мысли об Адаме все еще оставались слишком громкими. Насколько хорошо Дженьюэри знала своего напарника?

Ее сестра рассказала Адаму об их родителях. Холланд никогда не доверяла кому-либо настолько, чтобы поделиться этим секретом. Единственная причина, по которой она рассказала об этом Гейбу, заключалась в том, что ее жизнь в буквальном смысле зависела от него. Теперь же Холланд чувствовала, что ее жизнь зависит от того, сможет ли она доверять Адаму и что дальше скажет ей Часовщик.

– Сообщив, что Сердце Алхимика слишком могущественно для любого человека, ваш отец попросил сохранить конверт, который я только что передал, пока не придет день, когда одна из его дочерей нанесет мне визит.

Холланд взглянула на конверт. По весу и размеру он напоминал папку, которая лежала в банковской ячейке. Вначале Холланд была чрезвычайно взволнована охотой за сокровищами, но теперь почувствовала притяжение, которое вернуло ее на землю, когда она представила, как отец перед смертью принес эту вещь Часовщику. То была не просто его последняя охота за сокровищами, а предсмертное желание. Она не могла его подвести.

И все же она не понимала, как ее отец узнал точное время их с Адамом визита. Если только у ее отца не было Сердца Алхимика, которое наделило его способностью заглядывать в будущее – точно так же, как оно наделяло магическими качествами людей, которые наткнулись на него в библиотеке с цепями.

Холланд крепче сжала конверт, словно пыталась защитить его.

– Мой отец обладал способностью видеть будущее?

– Видения могут быть обманчивы, – вздохнул Часовщик. – Не знаю, что видел ваш отец, но знаю, что всякий раз, когда кто-нибудь спрашивает меня, который час, я вижу множество вариантов развития событий. Будущее не становится неизменным, пока не превратится в прошлое. И чего бы это ни стоило… – Полосатый кот мяукнул, и Часовщик взглянул на часы. – У нас почти не остается времени. Поторопитесь, мисс Сент-Джеймс, положите этот конверт в сумку и никому его не показывайте. Поторопитесь, – повторил он. – Мисс Сент-Джеймс, положите этот конверт в сумку и никому его не показывайте.

назадназад
1 ... 127 128 129 130 131 ... 191
впередвперед