Да, тот же самый узор из переплетённых змей по периметру. Тот же самый цветок, который он обнаружил под брезентом. Перри смотрел во все глаза. Странно видеть мозаику такой чистой и целой. Он вспомнил, как стоял на коленях рядом с этими плитками, когда они были грязными и разбитыми, и гладил их пальцами…
Он посмотрел на свои руки и снова – на пол. Может быть, это не стилос перенёс его в прошлое, а мозаичный пол?
Он упал на колени и прижал ладони к крошечным каменным квадратикам.
– Пожалуйста! – прошептал Перри. – Верни меня в моё время.
Он представил себе облегчение и радость на лицах родителей, когда он вернётся. Он почти чувствовал, как папа крепко его обнимает.
– Пожалуйста!
Он зажмурился, подождал пять секунд и открыл глаза.
Плетёное кресло, полосатые табуреты, странно раскрашенные стены.
Перри уныло сгорбился.
Снаружи послышались голоса, и он вскочил на ноги.
Дверь была открыта. Перри выглянул во внутренний дворик и увидел фонтан и маленькое лиственное деревце в горшке.
Цитрон , так его называл Марковий. На дереве висели странные ярко-жёлтые плоды, похожие на большие пупырчатые лимоны.
Потом Перри увидел Марковия, размахивавшего глиняным кувшином с дырками на боку, использовавшимся здесь в качестве лейки. Рядом с Марковием ковылял старый Бальбус, учитель. Как обычно, у Бальбуса нашлась подходящая к случаю цитата.
–Храни бережно то, что доверено твоему попечению , – произнёс он нараспев.
Он добрался до двери, заглянул в комнату, близоруко сощурился и спросил:
– Где Валентия?
Перри пожал плечами.
– Её ещё нет. А я ваш новый ученик.
– Да,добрый хозяин к рабам благосклонен, дарит им образование, – заметил старик.
Перри наблюдал, как он выкладывает стопкой на маленький столик какие-то странные предметы. Прямоугольные дощечки, скреплённые попарно кожаными петельками с одного края.
Что это такое? – подумал Перри.– Будто деревянные ноутбуки!
Бальбус опустился в плетёное кресло, положил голову на высокую спинку и приподнял одну ногу.
– Табурет! – велел он.
Его ноги под зелёной туникой длиной до колен были обмотаны полосками серой ткани, а на подошвах кожаных сандалий виднелись бугристые шляпки гвоздей.
Перри подтолкнул ему под ноги низкий табурет.
В комнату вошёл Марковий.
– А где Валентия? – спросил он.
Снаружи послышались торопливые шаги и звонкий голос Валентии:
– Быстрее, Квентио! Поторопись!
Она вихрем влетела в комнату. Её распущенные длинные волосы разметались по плечам, щёки раскраснелись.
– Смотрите, что я принесла! – воскликнула она.
За ней вошёл запыхавшийся мальчик в грязной тунике, с корзиной, закрытой крышкой, в руках.