Сирша не слышала шагов, только почувствовала лёгкое движение воздуха за спиной и едва уловимый запах мускуса.
— Прекрасный вечер, не правда ли?
Голос прозвучал тихо, почти вкрадчиво. Сирша обернулась. Перед ней стоял герцог Лисандр де Леви, и его разноцветные глаза смотрели на неё без враждебности, но и без того подобострастия, которым она уже успела пресытиться за сегодняшний вечер.
— Герцог, — она склонила голову, но без поклона. Теперь Сирша была официальной фавориткой, и её статус позволял ей держаться почти на равных.
Лисандр подошёл ближе к окну и встал рядом с Сиршей, глядя на падающий снег, и некоторое время молчал.
— Знаете, мисс Сирша, — произнёс он наконец, — когда я был мальчишкой, мой отец держал пару борзых. Прекрасные животные, быстрые и грациозные. Он очень гордился ими. А потом кто-то случайно оставил дверь вольера открытой, и собаки выбежали.
Лорд-канцлер замолчал, и его пальцы рассеянно коснулись волос, отбрасывая несколько надоедливых прядей с лица.
— И что случилось? — невольно спросила Сирша.
— Их загрызли волки, — ответил Лисандр ровно. — Знаете, в чём была ошибка моего отца? Он считал, что красивое должно быть в безопасности только потому, что оно ценное и любимое.
Лисандр де Леви повернулся к фаворитке короля, и посмотрел на неё, как на шахматную фигуру, которую ещё не решил, куда двинуть.
— Ах да, мои поздравления с титулом. Я рад, что вы заняли это место, — добавил мужчина, и его губы тронула тень улыбки. — При дворе давно не было... свежих лиц.
Сирша нахмурилась. Она не могла понять: герцог только что сравнил её с борзой, которую загрызли волки? Или просто рассказал историю из детства?
— Благодарю, — осторожно произнесла Сирша. — Я запомню это.
— Не сомневаюсь, — кивнул Лисандр. — У вас, кажется, отличная память. Это полезное качество.
Он склонил голову и направился прочь.
Сирша осталась одна. Внутри неё боролись два противоречивых чувства: благодарность за то, что лорд-канцлер назвал её «свежим лицом» и как будто принял её сторону, и смутная тревога, которую она не могла ни объяснить, ни прогнать.
Фаворитка короля не знала истинных намерений герцога. И в этом, пожалуй, и заключалась самая большая опасность этого человека.
После церемонии по случаю становления Сирши официальной фавориткой, Реджина ожидала, что Илберт вновь заставит её искать фрейлину, однако этого не произошло. А через несколько дней придворные дамы сообщили королеве, что племянница барона Катерина Видаль и леди АлиенораКлетэ, дочь графа и вдова генерала, будут компаньонками Сирши. Если не брать во внимание родственницу барона, было удивительно, что язвительная дочь графа, которая высказала своё недовольство на чаепитии, взялась за эту работу.