На следующий день Илберт вызвал к себе герцога Лисандра де Леви. Канцлер явился незамедлительно как всегда, безупречно одетый.
— Ваше Величество, — он поклонился. — Чем могу быть полезен?
— Мне нужен список благородных мужей Аштара, которые не состоят в браке, — произнёс король, не тратя времени на предисловия. — И готовы заключить союз на моих условиях.
Лисандр чуть приподнял бровь.
— Союз? — переспросил он. — Боюсь, я не совсем понимаю, о чём идёт речь.
— Речь идёт о браке, — Илберт посмотрел на него прямо. — О фиктивном браке для мисс Сирши.
В комнате повисла пауза. Лисандр молчал, и его разноцветные глаза недоверчиво смотрели на короля.
— Фиктивный брак, — повторил он. — Чтобы леди Сирша могла получить титул.
— Именно.
— Понимаю, — канцлер чуть склонил голову, позволив себе лёгкую улыбку. — Я немедленно займусь этим вопросом.
Герцог поклонился и вышел. И только в коридоре, когда за ним закрылась дверь, Лисандр де Леви позволил себе едва заметную, ничего не выражающую усмешку. Итак, король готов выдать свою фаворитку замуж, чтобы дать ей титул. Это меняло многое. И Лисандр, как всегда, намеревался извлечь из этого максимальную выгоду.
Глава 43
День, когда Сирша должна была встретиться со своим будущим мужем, выдался пасмурным и холодным, небо затянуло серой пеленой, а воздух был так влажен, что, кажется, его можно пить.
Герцог Лисандр де Леви, исполняя поручение короля, составил список из дюжины кандидатов, благородных мужей, что согласились бы на фиктивный брак за щедрое вознаграждение. Король просмотрел список, вычеркнул половину и остановился на одном имени.
— Лорд Эдрик Вейн, — прочёл Илберт вслух. — Барон, не женат, владеет небольшим поместьем на востоке. В долгах, но согласен на все условия.
— Барон? — переспросила Сирша, когда Илберт сообщил ей о своём выборе.
— Этого достаточно, чтобы ты стала леди, — ответил король. — Со временем, если захочешь, я дам тебе титул повыше, но начинать лучше с малого, чтобы не вызвать слишком много шума.
Фаворитка кивнула, хотя внутри у неё всё сжималось. Барон Эдрик Вейн. Она не знала этого имени, но сам факт, что она должна будет стоять перед алтарём с чужим мужчиной и клясться ему в верности, пусть даже понарошку, вызывал у неё тошноту.
И всё же Сирша согласилась ради будущего и детей, которые у неё могли быть от Илберта.
Встреча была назначена в малой гостиной Восточного дворца. Илберт, вопреки обыкновению, не присутствовал: он счёл, что его участие сделает церемонию знакомства слишком официальной и скованной. Вместо себя он отправил Лисандра де Леви.