Таким образом, Тейлору ничего не оставалось, как смотреть снизу вверх налитыми кровью глазами на человека, который походя растоптал не только его треклятую жизнь, но и жизнь дорогих ему людей. В частности, его безрассудной сестренки Маргарет, о которой вот уже два месяца, с тех самых пор, как их разлучили на пристани безликого вест-индийского [1] городишки, Генри не имел совершенно никаких известий.
– Вам, наверное, очень хотелось бы узнать, что приключилось с вашей красоткой-сестрой, мистер Тейлор? – долбаный герцог, казалось, прочел его жгучие мысли. – Что ж, скажу… Хотя… вряд ли вас это утешит, мой разлюбезный сученок.
Генри на запале попробовал вывернуться из мощных тисков охранника, за что получил такую размашистую затрещину, что колокольчики зазвенели в голове. Герцог только усмехнулся, рассеяно рассматривая свой идеальный маникюр. Изящные тонкие усики над твердой губой и большой мясистый нос придавали Его Милости [2] породистый, респектабельный облик:
– Я бы вовсе не советовал вам дергаться, сударь. Так ведь недолго и товарный вид потерять... Мне уже доложили, как безрассудно вы получили отметины на своей спине. Тс-тс-тс… Это ж так неосмотрительно с вашей стороны, дерзкий вы щенок! Теперь, как это не прискорбно, на элитного, для плотских утех раба вы уже не потянете, мой друг… разве только пристроить вас куда-нибудь на один из этих гиблых малярийных островов. Там полно всяческих забытых Богом плантаций, где всегда нужны работники.
ГОСПОДИ! ЧЕГО??!
Генри судорожно силился вдохнуть сквозь запечатанный рот и, почти теряя сознание от недостатка воздуха, вперился ошарашено в дьявольское существо, скривившее свои тонкие темные губы в торжествующей ухмылке.
РАБОМ?!! Он не ослышался?! Это и был коварный замысел мстительного чудовища?
Лейтенант зарычал и бросился вперед яростно, пытаясь все же достать ублюдка: хотя бы головой в челюсть, хотя бы в пах… хотя бы что-нибудь!!!
– Да… уж… вряд ли при такой прыти вы долго проживете, сэр Генри… А жаль, на самом деле! Смерть – это слишком… слишком просто за ваш поганый блядский нрав. Вы же совсем не думаете, сколько боли и бесчестья принесли нам, благородным обманутым мужам, так ведь, мой сладострастный паренек. Понимаю, однако… Для вас это так… легкая интрижка между делом, чтобы почесать свои неугомонные причиндалы!
Герцог дождался, пока пленника попинают как следует за его возмущенный бросок и, после, вновь поднимут на колени. Потом Его Милость встал, схватил Тейлора за волосы и, оттянув с недюжинной силой, процедил прямо в окровавленное, искаженное лютой ненавистью лицо оппонента: