ГЛАВА 5. РОКОВОЙ ДОГОВОР
Страница 25 из 427
Настройки чтения
18px
1.8
1

ГЛАВА 5. РОКОВОЙ ДОГОВОР

Страница 25

Ричард послушно вытащил деньги.

– Вот, герр Питер, – Генри решительно выложил перед капитаном небольшую кучку монет, – две с половиной гинеи. Это задаток, сэр. Остальное вы получите, когда прибудем в Уилмингтон. Даю слово офицера.

– Упаси меня Бог сомневаться в ваше слово, герр Тейлор, но мой риск несомненно слишком велик. Лорд Джеймс...

Генри, понял, что именно в этот момент теряет свое последнее ангельское терпение. Его так откровенно оскорбляли! Чего добивается этот чертов капитан? Дуэли? Лейтенанту ничего не мешает достать свой клинок прямо сейчас! Или этот ублюдок специально ищет подходящий повод от них избавиться?

Тейлор, оценивая обстановку, быстро оглянулся на окружавших его и вроде бы таких занятых матросов, а так же делано равнодушных старпома и боцмана, и, чуть приподняв левую бровь, многозначительно положил руку на эфес сабли.

– Если вы не можете платить, тогда кому-то из вас, джентльмены, придется покинуть судно... Либо... – шкипер вдруг как-то нехорошо усмехнулся.

– Либо что? – Генри мельком глянул на Райза: поможет ли, если начнется заварушка, но тот упорно был занят лишь своим дурацким носом.

– Либо, если ваше желание столь велико, парни, есть вариант отработать поездку...

____________________________________________________________

1.фордек –палуба наверху носовой надстройки – полубака;

2.склянка –полчаса на корабельном жаргоне.

Голландский флейт 17 - 18 веков (модель):

ГЛАВА 5. РОКОВОЙ ДОГОВОР

ГЛАВА 5. РОКОВОЙ ДОГОВОР

***

– Отработать, герр шкипер?

– Отработайт, джентльмен. Так случийтца, пять парни непредвиденно покинуйт корабль, и теперь лишний рук весьма кстати, – шкипер по-хозяйски оперся ладонями о шлифованные релинги [1] квартердека, разглядывая суетящихся внизу матросов. – Коктаа на море покой, может, этто не есть так заметен, но если аврал... Пожалуй, возникайт небольшой проблемаа, госпота-а.

– Вообще-то, мы – офицеры армии Его Величества короля Георга, сэр, – Генри, по своей давней привычке, опять раздул ноздри и прищурился максимально вызывающе.

Шкипер посмотрел в их сторону с дружеским участием и немного приподнял кустистые брови.

– Мой корабль иметь достаточно офицер, молодой человек, – он небрежно кивнул на весьма возбужденных боцмана и старпома, руководящих подготовкой к отплытию на главной палубе. – Мне нужен хороший матрос. Умелый, выносливый. Дисциплинированный. Офицер армии Его Величества подойдет.

Тут шкипер Ван Денберг скривился в довольном оскале невозмутимой акулы и равнодушно отвернулся, давая понять, что разговор теперь должен быть окончен окончательно.

Прелестно!.. Как говорит его тетушка Мэг, залпом выпивая стаканчик скотча по утру.

назадназад
1 ... 23 24 25 26 27 ... 427
впередвперед