– Ну, чего тебе, раб?
– Сеньора Гальяно! Госпожа!.. Купите этого раба тоже! Пожалуйста!
Изнемогая от страха получить отказ, Генри кивнул в сторону Зафара. Лейтенант готов был биться за друга, чего бы ему это не стоило.
– Хм-м... – испанка бросила на понурого волофа мимолетный взгляд, в котором тут же отразилась брезгливость, потом холодно вздернула бровь. – И с чего вдруг мнеэто покупать?
– Прошу вас, донна! Не пожалеете! Этот человек... очень сильный. А еще он выносливый, умелый... и, кроме того... разумеет грамоте! Да этот... раб просто сокровище! – Тейлора выворачивало от омерзения, ведь ему приходилось расхваливать Зафара, будто тот какой-то гребаный товар. – Пожалуйста! Будьте так добры!.. Великодушная донна!.. Пожалуйста!
– Ты готов так умолять за этого черномазого, – Каталина надменно скривила губы, – будто он твой... родственник.
– Он мне брат! – быстро ответил Генри, твердо взглянув испанке прямо в глаза, и, будь он проклят, заметил в их сумрачной глубине явный интерес – пополам с удивлением.
– Бра-ат?! Действительно! Как же я не заметила! Вы же просто на одно лицо! – хмыкнула сеньора, а уголок ее рта поджался с великим сомнением. – Ты посмеяться надо мной решил, обормот? Заставляешь пожалеть сейчас, что я тебя купила!..
Генри чувствовал, как его собственный взгляд наливается свинцом: так и хотелось брякнуть в ответ что-нибудь резкое.
– Во-от! Я же говорил, душенька, этот паскудник тот еще гаденыш! – удовлетворенно встрял Пейн. – Давай все же спустим его с горы...
– Я не вру, госпожа! – заиграл желваками Тейлор. – Братья бывают не только по крови, но и по... духу!
– То есть, ты хочешь сказать, – Каталина явно забавлялась, – этот черномазый обормот тоже на людей кидается?
Лейтенант смутился, поскольку честность обязывала ему сказать правду, но... как он мог подставить Зафара, которого все английские законы требовали после такого жестоко казнить?
– Если только на плохих, сеньора!.. – осторожно пожал плечами лейтенант, заставляя себя притушить во взгляде смятение и гнев.
Каталина закатила глаза.
– Еще как кидается! – поддакнул Уолтер. – Совсем недавно бросился на помощника управляющего.
– Мерзавец обидел его жену! – сжал кулаки Генри.
– Чего?! Да пусть бы хоть убил эту черную шлюху! – взъярился Пейн. – Тварь не имел право даже пискнуть! Пренеприятнейший инцидент, душенька. Пришлось три шкуры спустить с ублюдка. Тито! Почему этот гавнюк до сих пор жив, кстати?
У Тейлора поплыло перед глазами. Англичанин потеряно оглянулся на Зафара и увидел, как тот незаметно мотает ему головой. Глаза волофа при этом были отчаянно расширены. Истолковав эти знаки по-своему, Генри ободряюще кивнул другу.