Дигги сел с ним рядом и, прихлебнув сам, протянул Генри остатки грога во фляжке.
– Возьми, Клецка. Уф-ф-ф… Ну и повеселил же ты нас сегодня, братец, ажно брюхо свело.
– На здоровье, обращайтесь, – сдержано буркнул лейтенант. – И, спасибо, не надо.
Он мотнул головой, тоскливо ощущая, что отдал бы все на свете сейчас за глоток этого превосходнейшего, мерзкого пойла.
– Да ладно, бери, чего ты! Не обижайся. Бери, говорю, паря. Потом отдашь. Может, меня тоже как-нибудь грога лишат. Вот и поделишься, – он фамильярно пиханул Тейлора плечом. – Верно я говорю?
– Ладно, договорились, – Генри благодарно взял фляжку и сделал несколько терпких глотков, почти не чувствуя горького неприятного вкуса. – Слушай, а что страшного-то случится, если часы эти не повернуть,что за конец настанет ? Или вы опять что-то со своими приметами мудрите?
– Какими такими «приметами», ты что? Тут как раз одна лишь наука, брат. По времени и по солнцу наш штурман путь корабля определяет. Если время неправильное, то заплывем куда-нибудь не туда. И все. Вот и конец нам. С пути собьёмся, потеряемся, припасов нам не хватит. Ну, мало ли… Много всяких бед может случиться. Это тебе не на соседнюю улицу к своей зазнобе прогуляться, где токма по великой пьяни можно заблудиться, да и то, любой до дома доведет, если что. Тут же, – он обвел невидимое в темноте пространство рукой, – и не узнаешь ни у кого, куда плыть. Разве у Бога. Да и ОН, – Дигги с усмешкой покосился на новичка, быстро соловевшего от дармовой выпивки, – вишь, как дурит иногда.
– И что? Никогда никаких сбоев не происходит? Прямо всегда в срок все переворачивают? Это же невозможно! Мало ли что случится.
Генри тут невольно замер – аж весь хмель разом слетел – от захолонувшей его жуткой догадки: «Христос! Неужели наши жизни сейчас зависят от этакой хлипкой приспособы, каковой является эта стеклянная колба?!» Жаркое осознание, которое, в конечном итоге, свелось к одной единственной панической мысли: «Господь Милосердный! Мы все умрем!»
Не то, чтобы лейтенант так сильно боялся смерти. Вернее, он никогда о ней особо не думал. Но, впрочем, и она до сих пор никогда не подступала так близко. Генри бросило в пот и захотелось срочно выпрыгнуть прочь, за этот предательский, ненадежный борт – наружу!
Что ж, весьма логично, мистер Тейлор! Весьма!
– Да не боись, ты, паря! – Дигги потряс вмиг задеревеневшего лейтенанта за плечи. – «Бонанза», наша старушка, уже лет десять, почитай, как по морям невредимая бегает. Будем надеяться, еще столько же продюжит, храни ее Господь. Тьфу-тьфу… – и он истово постучал костяшками по дереву. – Главное, ни Бога, ни дьявола, ни царя морского ни гневить. Все приметы блюсти, традиции чтить, правила выполнять. И все будет в ажуре.