Но, когда она следующим вечером вернулась заключить сделку, встретил ее совсем другой человек – статный, черноволосый, словно капитан, только что сошедший с испанской каравеллы. Правда, самой каравеллы что-то не было видно... Кутался сей господин в дорогой плащ с седой куньей подбивкой, и в лучах заходящего солнца поблескивала шитая серебром, богатая перевязь. Но откуда-то Марика точно знала, что это и есть ее давешний собеседник, правда сердце девушки от этой догадки слегка екнуло.
Не была она робкого десятка, наша Марика, подошла к тому загадочному «испанцу» и бесстрашно встала рядом. Дескать, пришла я, исполняй, что договаривались!
Гость обернулся к ней. Потом, слегка усмехаясь, снял шляпу и, обметая сапоги пышным плюмажем из алых перьев, раскланялся дюже как галантно.
– Что ж, вижу, не передумала ты, донья.
– Не передумала... милорд.
– Можешь звать меня maestre el Demonio [2] (маэстро Эль Демоньо) или просто – мессир.
Марика откинула со лба непокорную прядь и едва заметно склонила голову в знак согласия.
– Итак, ты решилась на выкуп, дéвица?
– Да, мессир.
– Готова ли ты отдать мне самое дорогое? То, что дороже отца для тебя будет сейчас либо в грядущие времена? Когда вдруг поймешь, что есть такое на свете?
– Я готова, мессир.
– Безо всяких других условий?
– Да.
– Хорошо. Тогда сейчас выбери один из трех даров. Коли угадаешь с этим даром, сможешь вернуть отца своего. И, кроме того, останется это умение с тобой до самой смерти.
Глубоко вздохнула смелая Марика, потому что поняла, что поздно сейчас отступать. El Demonio посмотрел на нее внимательно и продолжил вполголоса:
– Первый дар: любой корабль, на котором ты в море выйдешь капитаном ли пассажиром будет удачлив в своей цели. Если это рыбацкое судно – с большим уловом вернется оно к родным берегам. Если – военное, все сражения выиграет, а если торговое – то быстро по морю полетит и получит прибыль большую за свои товары.
– Что ж, дар, вижу, весьма щедрый... А дальше?
– Второй дар – научу тебя рецепту напитка, что молодость бережет. Коли сможешь найти все ингредиенты, чтобы его изготовить, навсегда красивая и молодая останешься. И можешь с его помощью так же от смерти спасти тех, кто тебе дорог.
– А третий? – сердце ее дрогнуло, отчетливо понимая,какой из даров она должна сейчас выбрать.
– А третий, – как эхо повторил ее диковинный собеседник, – ты сможешь призыватьлюбой корабль, который пожелаешь. Если где заплутало невредимое судно: в шторме его потрепало либо с курса сбилось, то всегда по твоему желанию скитальцы эти дорогу к земле найти смогут. Но будь осторожна, – Марике вдруг показалось, что губы El Demonio растянулись в мимолетной усмешке, но, на самом деле, благородное лицо маэстро так и оставалось бесстрастным. – Будь осторожна, девица... если корабль этот уже затонул, людей с него вернуть ты не сможешь – только то, что уцелело: разбитый остов, оплетенный рваным такелажем [3]. Зато весь груз, что перевозили на тот момент в погибшем судне, можно будет себе забрать, если, конечно, корабльзахочет отдать свои сокровища.