ХОР
Это значит, ты свободна, Ибо можешь выбирать, Что душе твоей угодно — Или жить, иль умирать.
КОЛЛИДОРА
К несчастью, и сошествие в Аид Не принесет мне сладостной свободы. Меня подстерегает там ужасный Малютка Аристон, к которому навек Прикована я крепче, чем смогли б Сковать вериги, путы или цепи, Поскольку сам себя со мною он связал, И я обречена таскать его повсюду, Как каторжник влечет свою колоду…
ХОР
Что ж, его понять нетрудно, Не вини его напрасно, Ты скорее виновата, Поелику ты прекрасна.
КОЛЛИДОРА
О, если так и если красоты Лишусь, он обо мне забудет?
ХОР
Уверены, что так оно и будет!
КОЛЛИДОРА
Не мнила я, что так легко найдется Решение простое той задачи, Которую задала мне судьба и кою Решить давно отчаялась. И вот Простор свободы предо мной открылся. Пусть тщетно ждет в Аиде Аристон, Сойду – и что ж? Теперь уж я не я, Попробуй-ка узнай меня в другом обличье! А коль сумеет все же распознать Меня под безобразною личиной, То тут же отвернется с отвращением — Он любит красоту, не Коллидору, Он любит оболочку, не меня.
(Хватает нож, изображает, будто режет маску вдоль и поперек, а затем срывает ее с лица; если актер играет без маски, то раздирает лицо ногтями и кромсает его ножом.)
Я сбросила прекрасные черты, От коих лично мне нет толка, поелику Другие видят их, а мне лишь достается Неясное в зерцалах отраженье. Аристон Пускай горюет о своей потере, Коллидора Не потеряла, лишь приобрела.
(Уходит, Филомента следует за ней.)
ХОР
Слишком редко в мире нашем Возникает красота, Преступленье – столь по-барски Истреблять ее спроста. Коль тебе она без проку, Лучше девушке другой Передай красу по-царски Как подарок дорогой.
Вбегает Филомента.
ФИЛОМЕНТА
(ломая руки)
О горе мне! Зачем на склоне лет я стала Возвестницей печальных новостей! Так знайте ж, Коллидора добровольно Сошла в Аид, поднявшись на скалу И бросившись оттуда на утесы. Потому Искажены теперь лицо и тело, и ее Не смог бы опознать родной отец, Тем боле Аристон, кто видел Любимую лишь раз и только мельком.
СТАСИМ 4-й
ХОР
Против толку Коллидора Неразумно согрешила И красы, а также жизни Впопыхах себя лишила. Поспешила слишком дева, Ибо нас благие боги Чудным свойством наделили: Вид себе стяжать убогий Без труда и без заботы И с годами сообразно, По прошествии которых Наша внешность безобразно Изменяется – морщины Возникают и седины, И хребет, в дугу согбенный Ради цельности картины… И состарься Коллидора, Появись она каргой Перед юным Аристоном, Был бы полностью другой Результат подобной встречи: Проклиная невезенье, Аристон от Коллидоры Отказался б с омерзеньем.