Глава 50. Тараканьи бега
Страница 112 из 156
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 50. Тараканьи бега

Страница 112

С неохотой разлепляю глаза, пытаясь потянуться. Тело ломит от неудобной позы.

— Что… Где…

— Ты заснула в моих объятиях, мэм. Это было бы весьма рискованно, — хрипловатый с утра голос перестает быть сексуальным, когда Хью с досадой продолжает, — если бы не эта пузатая мелочь, что отжала мою жилплощадь и кровать.

— Время сколько?

— Как раз хватит умыться и добежать до “Тарта”. Завтракать будем уже там.

Сон не хочет отпускать меня, и я вновь сворачиваюсь клубочком на твердом полу. Солнце из-за занавесок прыгает непоседливыми лучиками по лицу, заставляя морщить брови. Даже странно, что мне так сильно не хочется вставать.

— Мелли, вставай… А то зацелую.

— Это угроза или обещание?

— Я вас обоих четвертую, если не заткнетесь! — недовольное бурчание раздается откуда-то над головой. Все-таки открываю глаза.

Лекси лежит на кровати, спрятав под одеяло даже макушку.

— Одевайтесь и проваливайте уже. Спать мешаете.

Переглянувшись с заспанным Хью, одновременно расплываемся в улыбке.

— Защекотать? — спрашивает он у меня шепотом, заговорщически подмигивая.

— Да пусть спит. Пошли уже.

— Пошалим?

— О да, мой мистер Хаос. И станет “Лунный тарт” вместилищем порока…

— Да заткнитесь вы, придурки влюбленные! — Лекси подскакивает на кровати, кутаясь в одеяло. — Ва-ли-те. А то маме все расскажу.

— Ябеда! А я тогда расскажу, что это ты спалила ее любимую занавеску, пока училась спички поджигать.

И, высунув язык, Хью тут же прячется за открытой дверью. Улыбаюсь. Я не хочу быть Хью сестрой даже в шутку, но впервые за долгое время я чувствую себя так, словно у меня снова есть семья.

— Он совсем, да?

Лекси смотрит на меня с детской обидой: сонные глаза намокли, губы дрожат.

— Ты же знаешь, что он никогда этого не сделает, правда?

— Знаю. И все равно бесит.

Она снова падает в кровать и перестает обращать на меня внимание. А я, до хруста потянувшись. иду вслед за Хью.

Сегодня будет трудный день.

Глава 50. Тараканьи бега

Глава 50. Тараканьи бега

Пока Хью расставляет в зале столы, освобождая центр для танцев, я развешиваю на стенах гирлянды. Уже представляю, как красиво мягкий теплый свет будет отражаться в окнах и бликовать на чайных чашках.

Чайный час.

Так Рози предложила назвать сегодняшнее мероприятие.

Лекси нарисовала красивую афишу для Чайного часа, Хью где-то напечатал листовки и раздавал их с каждым заказом из своего “Зеленого ковчега”. И лишь я просто с утра до ночи пропадала на кухне, придумывая новые рецепты.

Чайный час — время для знакомств и уютных бесед. Когда шарлотка на тарелке напоминает о детстве и бабушкиных сказках, а медовик — о том, как сладки в юности поцелуи. Ароматный чай, тихая атмосфера, медленные танцы под классическую музыку. Шелест книжных страниц и осторожные улыбки.

назадназад
1 ... 110 111 112 113 114 ... 156
впередвперед