— Вы вообще хоть что-нибудь делаете? — спрашиваю из-за плеча Хью, чтобы успеть раньше Шэннон. И мой голос, привыкший прятаться за чужими спинами, звучит тихо и ломко, как у ребенка.
Но страж отрывает взгляд от бумаг и криво улыбается. Поднимает трубку старого стационарного телефона, набирает несколько цифр.
А потом его глаза округляются удивленно.
— Что? — Шэннон вырывает пальцы из моей ладони и почти что распластывается грудью по старому столу. Несколько листков бумаги летят на пол.
И время замедляется…
— Знаете, мэм…
Страж гулко сглатывает.
Стрелка часов мерно тикает, и звук этот отдается в ушах противным эхом.
Тик-так. Тик-так. тик-так.
Солнце бьет в глаза сквозь грязные жалюзи.
Запах лимона, перетертого с океаном, становится сильнее, и соль почти разъедает легкие.
— Мы отследили место, из которого было отправлено вчерашнее сообщение. И знаете… ваша подруга действительно в лесу.
Шэннон подрывается, готовая поднимать в воздух вертолеты, скакать в лес на собаках и вплавь добираться до любого уголка земли, на какой только укажут координаты. И я подрываюсь вместе с ней.
Кровь шумит в ушах бесконечной глубиной. Реальность двоится и расстилается под опущенными на секунду ресницами темной чащей. Пальцы к пальцам, надежда к надежде, плечо к плечу.
— И? Что дальше? Ваши действия?!
— По заданным координатам будет отправлен поисковый отряд. Уверен, уже скоро ваша подруга будет с вами.
Но его глаза спорят со словами. В них неуверенность и тягучее топкое болото. И это вижу не только я.
— Знаете, что?!
— Шэн.
Хью выходит вперед, обнимая ее за плечи. Останавливая одним касанием. И пока его руки надежно обхватывают ее тело, не позволяя сомневаться в лучшем, мои губы безмолвно шепчут “спасибо”.
И снова улица. Солнце. Пекло.
За спиной — отделение. Впереди — снующие толпы прохожих и бесконечное ожидание.
— Как же я устала…
Шэннон садится прямо на ступени, притягивая колени к груди. И я сажусь рядом, готовая просто быть.
Звонок смартфона прерывает эту громкую тишину.
— Да, друг?
Смотрю, как бледнеет Хью.
Он смотрит на меня, и синий в этих глазах снова выцветает до цвета старого сухого асфальта.
— Да, я… Я передам. Спасибо, Джо.
И, опустившись передо мной на корточки, он тихо выдыхает:
— Мелли, в кондитерской поджог.
Глава 61. Плечо к плечу
Хью вглядывается в меня так, словно пытается разглядеть внутренности под кожей. Движение воздуха сбоку — и влажной от пекла кожи касаются прохладные пальцы Шэннон.
— Почему Джо позвонил тебе, а не мне? — вот единственное, что крутится сейчас у меня в голове.
Я правда не понимаю… “Лунный тарт” — это моя кондитерская. На банковских бумагах стоит моя подпись. На витрине — мои десерты. И даже макрамешные подвесы для кашпо я плела собственными руками. Моими руками. Так почему?