Глава 37. Натурой возьмешь?..
Страница 81 из 156
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 37. Натурой возьмешь?..

Страница 81

— Как скажете.

Молча раскладываю десерты по крафтовым пакетикам с логотипом кондитерской. Упаковать не успеваю — Скайлер выхватывает их прямо у меня из рук и, бросив на прилавок крупную купюру, быстрым, но дерганным шагом выходит на улицу.

— Мелли, ты как? — Хью встревоженно заглядывает в мое лицо, обдавая таким знакомым и любимым лимонным ароматом. И я глубоко вдыхаю его, стремясь как можно быстрее избавиться от запаха этой несносной клиентки.

— Хорошо. — убираю деньги в импровизированную кассу и широко и искренне улыбаюсь: — Скайлер, конечно, постаралась испортить этот день, но…

— Но?

— Но первые заработанные деньги мотивируют работать дальше.

— Проходите, пожалуйста, — тут же включается в игру Хью, оборачиваясь к людям, что так и застыли у порога. — Первым десяти покупателям скидка на десерты — 15%.

Вижу, как Джонатан дергается, недовольный этим самоуправством, но взглядом прошу его не вмешиваться. Скидка? Пусть будет скидка. Мне совсем не жалко.

Хью проводит людей к прилавку, некоторых усаживает за столики и со своей привычной обаятельной улыбкой принимает заказы. Джонатан встает за кассу. И лишь я снова и снова бегаю из кухни в зал, донося из холодильника десерты на быстро пустеющие витрины.

День проходит в приятной суматохе. Спина и поясница неприятно ноют, отваливаются ноги, но количество тех, кто не прошел мимо — поднимает настроение настолько, что это все перестает иметь хоть какое-то значение.

— Девушка, а что-нибудь для хорошего сна у вас есть? — пожилая женщина в розовом костюме и шляпке, обвитой крупными бутонами роз, подзывает меня легким движением руки и, потянув за рукав, почти шепчет мне на ухо: — Никакие снотворные от бессонницы уже не помогают. А врачи твердят все одно и то же: “Старость это, голубушка, старость”. А, не постесняюсь спросить, разве ж я старая?

— Нет, что вы! Старость — это не прожитые года, а состояние души. По вам сразу видно, что ваша — молодая.

Ее щеки расцветают вполне себе девичьим румянцем, и я снова чувствую радость от этого дня.

— К сожалению, сегодня не могу ничего вам предложить. Но если придете завтра… Вас будет ждать изумительное бисквитное пирожное с кремом из мелиссы.

— И что… — она окидывает меня с головы до ног заинтересованным взглядом. — Это правда поможет?

— О, уверяю вас! Вы не… — спотыкаюсь на слове, услышав за спиной голос Хью.

— Один кусочек этого десерта, и ни один мужчина не сможет устоять перед вами, красавицы. Я? О, я уже давно пал бы перед вами на колени, но старость не щадит никого…Суставы. — распространяет он по кондитерской волны своего придурошного флирта. Границ не переходит, но у меня все равно появляется непреодолимое желание пересчитать ему зубы.

назадназад
1 ... 79 80 81 82 83 ... 156
впередвперед