— Вы говорите, что Марбек сбежал первым. Значит, это обязательно кто-то, кого он знал.
— Не обязательно, — возразил Перотти.
— Зачем же тогда помогать сбежать такому преступнику, как Марбек? В чьих интересах? Рисковать жизнью, чтобы выпустить убийцу на свободу? Для этого нужна чертовски веская причина!
— Ради его навыков.
— Убийцы? Зачем? Если дело в том, чтобы устранить конкурента, изменника или любого врага, проще пойти в пригородную забегаловку и предложить деньги самому подозрительному из посетителей! В любом случае это проще и безопаснее!
— Очевидно, и если эти четыре дела действительно связаны, то кто-то находит выгоду в том, чтобы окружать себя безжалостными убийцами.
Ги покачал головой.
— У меня есть сомнения насчет связи между побегами. Иначе зачем Марбеку было уезжать в Вексин, в одиночку, чтобы возобновить свои мрачные личные дела?
— Он никогда не был в компании? Никогда не принимал гостей?
— Я не знаю, парень был скрытен, и он мог принимать гостей у себя ночью, но его преступления служили только ему, только его собственным навязчивым идеям, я вам гарантирую.
— У вас никогда не было ни малейшего доказательства, что у него мог быть сообщник?
— Никогда. Он убивал в одиночку, я в этом уверен. Зато...
Ги нахмурился и скрыл нижнюю часть лица за рукой, чтобы подумать. По мере того как детали преступлений возвращались к нему в память, его охватывало неприятное чувство, будто он что-то забыл.
— О чём вы думаете?
— Есть одно преступление, которое так и осталось нераскрытым, — признался Ги после минутного раздумья. По крайней мере, один труп мы так и не нашли. Труп жандарма, Эжена Барси. Его забили до смерти, в этом нет никаких сомнений. Марбек поиграл с ним, укрепившись в своем костюме Буги-мэна и, без сомнения, вооружившись косой, он его зверски убил
Однако, мы так и не нашли его тело. Ни в том районе, ни у Марбека.
— Коллекционер трупов? Это немного странно, не так ли?
— Я видел других коллекционеров, не менее странных, — признался Ги, думая об Эмиле-Мари Дюкенале.
— По крайней мере, это зацепка, которую стоит проверить. Завтра утром я проверю, не исчезали ли тела в Париже, мало ли что.
— Кто знает? Некрофил, у которого нет сил убивать самому и который пополняет свои запасы за счет своих подчиненных? (Ги вздохнул.) Это слишком надуманно.
— Я все равно проверю.
Перотти встал и надвинул шляпу на уши.
— Вы уходите?
— Увы, да, ваше непредвиденное прибытие не позволило мне принять все меры, чтобы полностью посвятить себя вам, а у меня сегодня вечером назначена встреча, которую я не мог отменить.