Два плода одного дерева, одной ветви, одного сучка.
Одно существо, два лица.
Ги остановил Огюста Рангора:
— А, это вы? — удивился он. — Вы в курсе, что ночью было вторжение? Там повсюду нашли кровь!
Ги отмахнулся от вопроса.
— У меня к вам вопрос, он касается Маркуса Лестера. Вчера вы сказали, что знаете его, верно?
— Английский часовщик? Да, он все-таки был небольшой знаменитостью. Я говорю о нем в прошедшем времени, потому что все говорят, что он больше не появится. Я знаю, что говорят о слухах, но в данном случае это...
— Прошу вас быть очень точным, — перебил его Ги. — Это вопрос физики.
Ги беседовал с часовщиком несколько минут, требуя точных ответов, пока не рассеялись мучавшие его сомнения.
Гикайбо был прав. Даже остановившиеся часы показывают правильное время два раза в день.
Ги не ошибался.
Не совсем.
Тогда он поспешил к ближайшему почтовому отделению, чтобы отправить телеграмму по адресу Перотти, с просьбой о помощи как можно скорее.
Затем он отошел от толпы на выставке и вернулся на площадь Конкордия, чтобы найти кучера.
Увидев двух «Быстрых охотников, - беседующих перед киоском с газетами и сигарами, он остановил одного из них:
— У вас есть конверт?
— Все, что вам нужно, чтобы написать записку, месье!
Ги взял все необходимое для записи и вернул юноше конверт, который тот заботливо запечатал.
— Вот, отнесите это на Виллу Монморанси, точный адрес указан на конверте. Для Максимилиана Хенкса, это очень срочно и очень важно.
Он должен был убедиться, что курьер не берет никаких других обязательств на вечер. Что он останется дома.
— Требуется ответ?
Ги замялся.
— Нет. Вот двадцать су, и не заблудись по дороге! Это вопрос жизни и смерти.
Ги не мог усидеть на месте.
Он ждал известий от Перотти.
Без него он ничего не мог сделать.
Молодой инспектор прибежал только в самом конце дня, с заваленными руками планами и щеками, покрасневшими от волнения.
— Мартиаль! Наконец-то, где вы были? Вы не получили мою телеграмму?
— В полицейском участке! — поспешно ответил Перотти, сбрасывая документы на стол. — С лучшими сыщиками с правого берега! Поверьте мне!
— Я жду вас уже три часа! Надо...
— Я знаю, где прячется Хубрис, — перебил его Перотти с гордостью и воодушевлением. — Одежда покойного рассказала все!
Ги скрестил руки.
— Я слушаю, — сказал он, удивленный.
— Во-первых, эта белая каменистая пыль, немного пористая, легко крошится, и несколько более крупных кусочков, найденных в волосах покойного, показывают, что это необычный камень, даже с дырками, вероятно, мельничный камень или бут! У вашего человека было достаточно этого, чтобы свидетельствовать о длительном пребывании в окружении, построенном из этого материала. Затем, черные частицы — это углерод исключительной степенью сухости! Вы знаете, что это означает?