53
Страница 196 из 252
Настройки чтения
18px
1.8
1

53

Страница 196

— Невеста?

— Да.

— По крайней мере, ты разбил ей только сердце, которое потом забрал кто-то другой.

Боюсь, я поступил гораздо хуже.— Ты, жена и дочь, так?— Верно. У тебя в Японии еще живы родители?— Были. Я опозорился. Теперь я мертв в их глазах.— Не говори так.— В Японии честь — это самое важное. Все — честь. Не то что здесь, где все прогнило!

— Нам, правда, немного не хватает чести, это вина денег, они затуманили нам голову, но именно для того, чтобы компенсировать эту небольшую утрату искренности, у нас и есть дуэли!

Гикайбо, казалось, одобрительно кивнул в темноте.

— Ты не скучаешь по своей стране? — спросил Ги.

— Все время.

— Ты никогда не задумывался, не лучше ли быть опозоренным человеком у себя дома, чем потерянным чужаком здесь?

— У себя дома я призрак. А здесь у меня есть жизнь.

— В рисовом вине каждый вечер?

— Справедливое наказание.

Ги обнял его.

— Ты слишком строг к себе. И закончишь жизнь старым алкоголиком, одиноким, без жены, в борделе! Настоящее чистилище!

— Моя жизнь — печальная история. Хороший друг не рассказывает такое своему другу.

— Наоборот, Гикайбо, это прекрасное доказательство дружбы.

— Нет. Хороший друг не хочет огорчать своего друга.

— В конце концов, мы похожи. Бегство от своих до «Будуара.

Ги дружески хлопнул его по плечу, а японец ответил ему гораздо сильнее, сгибая писателя пополам.

— О! Ты только что дал мне по шее...

Сумоист только что прижал к его рту свою огромную ладонь. Он медленно повернул ему голову к щели.

Две фигуры только что бесшумно проникли в холл, не включив свет.

Первая приблизилась к концу коридора, совсем рядом с лестницей и Ги, а вторая осматривала вход.

— Псссссс! Иди сюда! — сказал первый мужчина.

— Нет, подожди, Моран что-то нашел напротив!

— Может, здесь есть погреба! Буржуа хранят там свое вино и бочки!

— Ты опять выдумываешь! Иди сюда! Я говорю, он нас зовет!

Человек, находившийся недалеко от Ги и Гикайбо, ругнулся, развернулся, и они вышли обратно.

— Воры! — возмутился японец.

— Похитители сорго или, может быть, просто тряпичники, — проанализировал Ги. — Зря так взбудоражился.

Разочарованные, они снова стали бодрствовать, час за часом, не давая друг другу уснуть. Ги подумал о Стейрне, который был там, наверху, в одиночестве, и ему стало его жалко.

Ровно в четыре часа утра они услышали шум на улице — повозка, которая замедлила ход, но не остановилась. Этого хватило, чтобы придать им сил еще на час, пока на лестнице не появились первые горничные с корзинами белья в руках, которые они спускали, чтобы передать прачкам, ходившим от подъезда к подъезду, чтобы принять заказ.

назадназад
1 ... 194 195 196 197 198 ... 252
впередвперед