— Надеюсь, что ему можно верить. Ладно, поживем — увидим, — заметила я, отступив на шаг.
— Ближе к делу.
Голос Лагерта был мрачен, а я уже мысленно соображала, как лучше все провернуть.
— Нам придется где-нибудь спрятаться, — вздохнула я, бегая глазами по комнате.
Я осмотрела комнату. Высокие окна с тяжелыми портьерами. Кровать с балдахином. Столик у стены. Камин, в котором тлели угли, отбрасывая янтарный свет на стены. И огромный шкаф у дальней стены — темный, массивный, с резными дверцами, на которых были вырезаны какие-то древние символы. Не цветы. Не звезды. Что-то более старое. Более… грубое.
— Если есть смежная комната с глазками… — начала я, оглядываясь в поиске хоть какой-то щели, через которую можно было бы наблюдать, не выдавая себя.
— Нет, — отрезал он. Голос прозвучал ровно, но в этой ровности чувствовалась сталь. Он даже не посмотрел на стену, за которой теоретически могла быть такая комната. Он просто знал, что её нет.
Я сжала губы. Ладно. План Б.
— Тайный ход? — спросила я, уже зная ответ, но надеясь на чудо. В старых домах они бывают везде. За панелями. Под коврами.
— Нет. — На этот раз в его тоне проскользнуло едва уловимое раздражение. Словно я предлагала ему искать выход в сказке, а не в реальном доме.
— Решетка? — выпалила я, указывая взглядом на вентиляционное отверстие под потолком. Оно было слишком высоко, слишком мало, но отчаяние заставляло цепляться за любую соломинку.
— Нет. — Теперь он смотрел на меня. Прямо в глаза. И в этом взгляде читалось: «Хватит придумывать то, чего нет».
Я выдохнула. Варианты закончились. Оставалось только одно место, достаточно большое, чтобы вместить двоих взрослых людей, и достаточно удобное для слежки.
Я указала на огромный шкаф у дальней стены. Темное дерево, резные дверцы, древние символы, которые казались скорее предупреждением, чем украшением.
— Тогда туда, — произнесла я. Голос звучал тише, чем я хотела. Потому что «туда» означало близость. Означало, что нам придется дышать одним воздухом. Прикасаться друг к другу в темноте.
Ладно, ради ребенка я могу это стерпеть.
Глава 52
Он проследил за моей рукой. Потом перевел взгляд на меня. Его серые глаза сузились, оценивая не шкаф, а мою готовность к тому, что последует дальше.
— Почему? — спросил он. И вопрос прозвучал не как уточнение локации. А как вызов. Как проверка: «Ты понимаешь, на что идешь?»
— Потому что он единственный достаточно большой. Чтобы вместить нас обоих, — выпалила я, чувствуя, как внутри разгорается азарт.
— Я спросил другое, — произнес он, и в его голосе прозвучала сталь.