Глава 57
Страница 63 из 166
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 57

Страница 63

Он наклонился к узкой щели между дверцами. Я, повинуясь инстинкту, прильнула к замочной скважине. Металл показался неприятно холодным, поэтому у меня невольно задергался глаз.

В комнате было тихо. Слышно только, как потрескивали угли в камине и как где-то в доме тикают часы.

И вдруг... Шаги. Мягкие, шаркающие.

Глава 56

Глава 56

Дверь открылась. Вошла Ноэлия.

Я невольно задержала дыхание, прижимаясь к деревянной стенке шкафа. Кормилица тихо прикрыла за собой дверь. Поставила на столик кружку. Подошла к колыбели. Наклонилась.

Она улыбнулась. Так тепло. Так ласково, что у меня внутри все перевернулось.

— Проснулся, мой хороший? — ее голос был тихим, воркующим.

Она осторожно поправила одеяльце. Погладила малыша по голове. Потом легко, с бесконечной нежностью, коснулась губами его лба.

Сердце болезненно сжалось, отдаваясь тупой болью в ребрах.

Нет... Нет... Неужели...

Она взяла ребенка так уверенно, так бережно, словно родная мать. Проверила пеленки. Что-то тихо напевала себе под нос — мелодичную, колыбельную песенку. Малыш даже не заплакал. Он только тихонько засопел, устраиваясь в ее руках.

Я почувствовала, как внутри медленно расползается холод. Он поднимался от кончиков пальцев, сковывал движения, холодил виски.

Господи... А если я ошиблась?

Если эта женщина действительно ни в чем не виновата? Если она просто любит детей, а я, в своем горе и паранойе, увидела то, чего нет? Если я только что оклеветала человека, который просто хорошо выполняет свою работу?

Кормилица что-то ворковала над колыбелькой, а потом устроилась в кресле с вязанием.

Черт.

Я стиснула зубы так, что заскрипела эмаль.Но я же чувствовала запах рома. Я его ни с чем не перепутаю!

Я смотрела на эту идиллическую картинку, понимая, что еще немного и придется собирать вещи. В груди что-то заныло. Я не могла ошибиться! Не могла!

А если и правда она ни в чем не виновата? Если это не она? А какая-нибудь сердобольная горничная, решившая «помочь» по «старинке»?

Но рядом, в темноте, неподвижно стоял генерал.

Я не видела его лица. Только чувствовала, что он тоже не сводит глаз с кормилицы. Его дыхание не сбилось. Рука, случайно коснувшаяся моего рукава, была твердой и спокойной. И почему-то это пугало меня почти так же сильно, как собственные сомнения.

Глава 57

Глава 57

Я стояла в темноте шкафа, прижавшись плечом к гладкой, прохладной деревянной стенке, и чувствовала, как медленно, неотвратимо умирает моя уверенность.

Тело ныло.

Ноги уже затекли.

Поясница отозвалась тупым, ноющим прострелом, заставившим меня сжать губы и впиться пальцами в складки собственного платья, чтобы не издать ни звука.

назадназад
1 ... 61 62 63 64 65 ... 166
впередвперед