Глава 95. Дракон
Страница 133 из 166
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 95. Дракон

Страница 133

От этой мысли внутри что-то болезненно сжалось. Острая, горячая боль пронзила грудную клетку, не имея ничего общего с драконьим жаром. Это было что-то человеческое. Уязвимое.

— ...что вы думаете о свете моей Виолетты? О, нет, я не смею вас торопить! Вам нужно время. Поэтому я предлагаю пока не давать никому обещаний. А просто организовать, скажем, совместный ужин или выезд, — донесся до меня голос Вальдена.

Я посмотрел на графа. Он ждал ответа. Оказывается, он уже закончил говорить и теперь ожидал моего согласия.

— Благодарю вас за честь, — произнес я. Голос прозвучал холодно и твердо, как зимний лед.

Он удовлетворенно улыбнулся. Словно уже услышал «да».

— Но я вынужден отказаться.

Улыбка медленно исчезла с его лица.

— Простите?

— При всех достоинствах, ваша дочь заслуживает куда большего, чем вдовец с ребенком на руках.

Он несколько секунд молча смотрел на меня, пытаясь найти трещину в моей решимости.

— Не слишком ли поспешное решение?

Я покачал головой.

— Зато честное.

— Но ребенку...

— Моему сыну не нужна другая мать.

— Каждому ребенку нужна семья, — парировал граф.

Я спокойно выдержал его взгляд, позволив древнему, хищному весу своего внимания надавить на него.

— У него уже есть человек, который заботится о нем лучше любой женщины, которую вы способны мне предложить.

Граф тепло, почти по-отечески улыбнулся.

— Герцогиня Моравиа действительно была бы прекрасной матерью. Ее память — благословение.

Нет.

Не Лотесса.

Совсем не Лотесса.

Я вдруг отчетливо понял, что сейчас думал совсем о другой женщине, хотя говорил о своей жене. Я думал о той, что осадила мой дом. О той, что отравила мой покой и спасла моего сына.

И это открытие ударило меня сильнее любого сражения. Сильнее любого клинка.

Несколько секунд я просто смотрел на собеседника. В кабинете стояла звенящая тишина.

Потом я медленно произнес:

— Благодарю вас за предложение, граф. Но мое решение окончательно.

Вальден понял, что разговор закончен. Переговоры провалились. Он поднялся, поправляя кожаные перчатки с резкими, обиженными движениями.

— Что ж... жаль. Такие женщины редко остаются незамужними надолго.

Когда дверь за ним закрылась, кабинет погрузился в тяжелую, давящую тишину.

Я подошел к окну, вспоминая, как карета перегородила дорогу в дом.

Я отказал графу вовсе не потому, что был не готов снова жениться. Не из верности памяти. Не из страха перед переменами.

Я отказал ему потому, что не хочу терять другую женщину.

Я шумно вздохнул. Лотесса… Прости меня. Я ведь до сих пор люблю тебя. И именно поэтому так долго не хотел замечать очевидного. Сердце не изменило тебе. Оно просто… снова научилось жить.

назадназад
1 ... 131 132 133 134 135 ... 166
впередвперед